Этимологический словарь русского языка что это за словарь

Этимологические словари

Этимологический словарь – разновидность лингвистических словарей, описывающий историю возникновения и развития отдельных слов, словосочетаний и других морфологических конструкций. Содержит информацию об изменениях фонетики и семантики, толкует лексическое значение слова, модификацию лексического значения и окраски (например, переход из общеупотребительной группы в просторечную или разговорную форму). По сути, является энциклопедий, посвященной генетической организации языка и связи отдельных лексем со сходными или отличными по смыслу лексическими единицами. Этимологические ремарки зачастую включены в статьи крупных толковых словарей. Является разновидностью специализированных исторических словарей и служит базой для статистических исследований.

Предметом научных изысканий составителей подобных словарей служит лексика существующего или утраченного языка, на котором ранее говорили и писали народы, а теперь он является «вымершим». В этом случае лексический круг ограничен выявленными и зафиксированными на данный момент конструкциями, объем подобных словарей напрямую зависит от степени изученности того ли иного языка.

Типология по методу анализа и назначения

Из всего арсенала этимологических словников выделяют издания, которые полностью посвящены одному национальному языку или же описывают группы одной языковой семьи. В этом случае акцент делается на реконструкцию лексического массива общего для всей группы языка – своего рода предтечу. Общие словари сообщают о происхождении, изменениях и влияниях на другие языки морфем из литературной лексики, специализированные – более пристально рассматривают отдельные лексические пласты языка: разговорная лексика, просторечная, диалектная, устаревшая, официально-деловая и другие.

По виду аккумуляции и степени раскрытия информации выделяются следующие виды словарей:

По методу языкового анализа все многообразие существующих словарей можно разделить на два типа: пословный метод и гнездовой метод. В словарях, составленных по пословному принципу, объектом исследования является слово целиком. При гнездовом методе – отдельные морфемы, производные основы для многих слов и лексических конструкций, причем в каждой статье дается анализ происхождения и семантики целой родственной лексической группы. В современном научном мире приоритетное положение занимает первый метод, тогда как гнездовой считается устаревшим и менее академическим, провоцирует недопонимание.

Этимологические труды древнего мира

Первые этимологические исследования датируются VI—V векам до н. э и I веку н.э. К ним относятся: рукопись на санскрите с объяснением имен «Нирукта», древнекитайский труд «Шимин», словарь арабской грамматики «Аль-иштикак», «Собрание тюркских наречий», диалоги Платона и работы древнегреческих неоплатоников и стоиков. Толчком к появлению словников, составленных в порядке алфавита, стали лексикографические работы Патриарха Фотия I (ок. 800-х гг., Константинополь). Этимологией латинского языка в начале н.э. профессионально занимался Варрон (он утверждал, что этимология изучает причины возникновения слов).

Этимология в России

Самыми популярными изданиями, рассчитанными на широкую аудиторию, остаются следующие труды: «Этимологический словарь русского языка» Г. П. Цыганенко, вышедший в 1979г. и «Краткий этимологический словарь русского языка» под коллективной редакцией В. В. Иванова, Т. В. Шанской, Н. М. Шанского, 1971 г. Библиографический аппарат в них сведен к минимуму, словник построен на отдельных лексемах и официальной трактовке их генезиса и развития. Последователи гнездового типа классификации выделяют «Историко-этимологический словарь современного русского языка» П. Я. Черных, 1993 г. издания и также сориентированный на неязыковедов.

Источник

Этимологический словарь Шапошникова

Пред­став­ля­е­мый труд из библи­о­теки словарей «Словорода»: Эти­мо­ло­ги­че­ский словарь совре­мен­ного рус­ско­го языка / Сост. А.К. Шапошников: в 2 т.

Словарь помогает выяснить происхождение, строение и перво­на­чаль­ное значение слова: если заим­ство­ван­ного, то из какого источника, оформленного каким способом; если искон­ного, то обра­зо­ван­ного по каким правилам, из каких составных частей. При эти­мо­ло­ги­че­ском иссле­до­вании прояс­ня­ется как перво­на­чаль­ная внешняя форма слова, так и его внутрен­няя форма, перво­на­чаль­ное значение слова, моти­вация, опре­де­ля­ются пути развития его значения, обо­га­ще­ния новыми смыслами и оттенками смыслов.

Словарь (комплект из 2 книг) можно заказать в Озоне.

Разделы страницы об эти­мо­ло­ги­че­ском словаре Шапошникова:

Смотрите также библи­о­гра­фию по эти­мо­ло­ги­ческим словарям русского языка.

Рубрикация словаря А.К. Шапошникова

Для удобства словарь Алек­сандра Констан­ти­но­вича Шапо­шни­кова разделён на рубрики по первым двум начальным буквам.

Далее идут выдержки из предисловия составителя словаря.

Цель этимологического словаря

Перед вами опыт составления этимологического словаря современного русского языка для широкого пользователя. Издатели нередко опасаются использовать слова «этимология», «этимологический» на обложках книг и словарей, полагая, что эти термины могут только отпугнуть потенциального покупателя и пользователя своей «научной заумью». Поэтому позволю себе посвятить несколько строк слову «этимология».

Как известно, в русском языке XVII в. уже бытовало слово етимологїа, обозначающее часть грамматики, рассматривающую словообразование и словоизменение (1648 г.). В словарях русского языка позднее отмечаются прилагательное «этимологический» и существительное «этимология» (с 1780 г.). Современное значение этого слова – «наука, изучающая происхождение и историю слов» установилось во второй половине XIX в. в связи с успехами сравнительно-исторического языкознания, научной лексикологии и лексикографии (1861 г.).

Это слово было дважды заимствовано русским языком: старшая форма пришла из слова церковнославянского языка етvмологїа, восходящего к греческому etymologia «суждение, доказательство об истинном (происхождении, значении слов)», младшие формы появились в русском языке из ученой латыни, где имелись существительное etymologia «словообразование», а прилагательное etymologicus, восходящие к тому же древнегреческому слову etymologia, образованному на базе существительного etymon «правильное, истинное происхождение (значения слова)». Первые этимологические опыты приписывались софистам, предшественникам Платона и Аристотеля. Впрочем, дальше так называемой наивной «народной» этимологии греческая филология не пошла.

Этимологический словарь имеет своей целью выяснить первоначальное происхождение слова, если заимствованного, то из какого источника, если исконного, то образованного по каким правилам, из каких составных частей. При этимологическом исследовании неизбежны как поиск первоначального значения слова, так и определение путей развития его значения, обогащения новыми смыслами и оттенками смыслов. Учитывая нужды современного пользователя, составитель исключил из текста практически весь громоздкий научный аппарат (ссылки на источники сведений о самих словах и ссылки на многочисленных предшественников, которые предложили те или иные толкования).

Концепция словаря

По какому принципу создавался словник, как велся отбор слов?

Составитель отошел от принципа словаря М. Фасмера, на каждой из страниц которого неподготовленный пользователь обнаруживает десятки слов диалектного, просторечного, жаргонного, авторского происхождения, и лишь пару-тройку широко употребительных слов. Большая часть этого богатства русского языка, безусловно, интересна для языковеда, но препятствует рядовому пользователю быстро обнаружить нужное толкование. Иногда случаются курьёзы. Среди моря периферийной лексики не найдешь простого, широко употребительного слова.

Поэтому в основу словника словаря положен список из 5000 наиболее широко употребительных слов современного русского языка (Система лексических минимумов современного русского языка: 10 лексич. списков: от 500 до 5000 самых важных рус. слов. / Гос. ин-т рус. яз. им. А.С. Пушкина; Отд. учеб. лексикографии; Г.Ф. Рогачева, Н.М. Луцкая, В.В. Морковки, З.П. Попова; Под ред. В.В. Морковкина. М.: Издательство Астрель: Издательство АСТ, 2003. – 768 с.).

Объективность и достоверность последнего издания в некоторых местах вызвала сомнения у составителя, поэтому список слов корректировался с учетом русско-иноязычных словарей на 10-12 тыс. слов, большого орфографического словаря (Орфографический словарь русского языка: около 100 000 слов / АН СССР. Ин-т русск.яз.; Редкол.: В.В. Лопатин (отв.ред.), Б.З. Букчина, Л.П. Калакуцкая и др. 29-е изд., испр. и доп. М.: Рус. яз., 1991. – 416 с.), а главное, соответственно субъективному чувству языка. По моему ощущению, собственно этимологический словарь не должен охватывать более 5–10 тыс. наиболее употребительных слов современного живого языка, чтобы не превращаться в словарь иностранных слов или большой исторический толковый словарь.

Структура словарной статьи

Какова структура словарной статьи?

Словарная статья состоит обыкновенно из заглавного слова, иногда с формой множественного числа.

За словом стоит индекс от 1 до 5, указывающий, относится ли данное слово к 1, 2, 3-й. и т.д. тысяче наиболее употребительных слов современного живого языка. Слова из первой тысячи самых употребительных обычно покрывают до 90% любого текста (устного или письменного). А каждая следующая тысяча прибавляет не более 1% остальных слов любого текста.

За индексом следует устойчивый оборот: «в рус. языке XI–XVII вв. изв. слово Х в таких-то знач.». Этот раздел словарной статьи указывает на встречаемость данного слова в памятниках письменности древнерусского (XI–XIV вв.) и старо-русского (XV–XVII вв.) периодов. Нередкослово дается в приближении к письменной форме, т.е. старой азбукой.

За этим «старописьменным» разделом словарной статьи, как правило, следует устойчивый оборот «Отм. в словарях с такого-то года». Изредка указываются некоторые словари, такие как САР (Словарь Академии Российской конца XVIII в.). Этот раздел словарной статьи помогает составителю определить точную или относительную хронологию появления в русском языке многих иностранных слов, вошедших в базовый лексический состав языка за последние 300 лет.

За этим разделом следует собственно этимологическое толкование. Здесь пользователь сталкивается с некоторыми затруднениями, которые составителю пока не удается полностью устранить. Поэтому поясним наиболее устойчивые обороты этого раздела.

Повторяющийся оборот «из праслав. *…» указывает, что данное слово, независимо от времени письменной фиксации и отражения в словарях русского языка, восходит через древнерусское (900–1400 гг.) и восточнославянское языковое состояние (600–900 гг.) к праславянскому.

Составитель понимает под праславянским языковым состоянием длительное бытование общего для многих современных славянских языков языка-предка, отделившегося от балтийского праязыка [наверное, имеется ввиду балто-славянский праязык] в конце XVI в. до н.э.

Праславянский язык-предок пережил несколько эпох:

Как всякий живой язык, праславянский изменялся в пространстве и времени, имел диалектное членение, переживал расхождение и схождение своих диалектов. В период распада он дал жизнь нескольким дочерним славянским языкам, в разной степени жизнеспособным.

Составитель решился давать праславянские, восточнославянские реконструкты буквами современного гражданского алфавита для облегчения восприятия непосвященных пользователей.

В этимологической части словарной статьи нередко встречается возведение праславянского слова к индоевропейскому («восходит к и.-е. *…). Иногда этимологическое толкование, достигнув индоевропейской глубины, иллюстрируется языковыми соответствиями в других индоевропейских языках. Чаще всего примеры приводятся из литовского и латышского (до 38%), германских (до 25%), латыни (до 20%), греческого (до 17%), кельтских (до 16%), албанского (до 12%), древнеиндийского и древнеиранского языков.

Иногда словарная статья продолжается небольшим отступлением, содержащим общекультурную или уточняющую информацию.

Завершается словарная статья, как правило, отсылкой к однокоренным словам, которые можно найти в словаре.

Источник

Этимологический словарь русского языка М. Фасмера

Гейдельберг, изд. «Universitätsverlag Carl Winter»

«Этимологи́ческий слова́рь ру́сского языка́» (нем. Russisches etymologisches Wörterbuch ) — самый объёмный на данный момент этимологический словарь русского языка. Был составлен в 1938—1950 годах российским и немецким учёным Максом Фасмером на немецком языке. Переведён на русский язык и дополнен в 1959—1961 годах О. Н. Трубачёвым.

Содержание

История создания

В 1960-х годах словарь был переведён на русский язык известным советским этимологом О. Н. Трубачёвым (издан в 1964—1973 гг.). О. Н. Трубачёв также составил дополнения к словарю.

Состав

В печатном виде на русском языке словарь существует как четырёхтомник:

Библиография

1 русское издание

2 русское издание

4 русское издание

Примечания

Ссылки

Этимологический словарь русского языка
нем. Russisches etymologisches Wörterbuch
Жанр:
48px Ling template.svg
14px Searchtool.svg Словари (типология)
Лексикография • лексикология • словник • словарная статья • тезаурус • конкорданс
Энциклопедические Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона • Большая советская энциклопедия • Большая российская энциклопедия • Википедия • Энциклопедия Британника • Энциклопедия Гран Лярусс • Энциклопедия Дидро и д’Аламбера • Энциклопедия Мейера
Лингвистические
Одноязычные
Толковые
русского языка
Словарь Академии Российской • Словарь церковно-славянского и русского языка • Толковый словарь живого великорусского языка • словарь Ушакова • словарь Ожегова • ССРЛЯ • МАС
Толковые
иностранных языков
Дуден • Оксфордский словарь английского языка • словарь Вебстера • Лё Пти Лярусс • Лё Робер
Прочие Идеографические • синонимов • антонимов • паронимов • сокращений • иностранных слов • орфографические • орфоэпические • этимологические ( словарь Фасмера) • исторические • диалектные • словообразовательные • грамматические (словарь Зализняка) • обратные • частотные
Переводные НБАРС
Портал:ЛингвистикаПортал:Русский язык

Полезное

Смотреть что такое «Этимологический словарь русского языка М. Фасмера» в других словарях:

Этимологический словарь — Этимологический словарь это словарь, содержащий информацию об истории отдельных слов, а иногда и морфем, то есть информацию о фонетических и семантических изменениях, которые они претерпели. Крупные толковые словари также могут содержать… … Википедия

Этимологический словарь Фасмера — Макс Фасмер Max Julius Friedrich Vasmer Дата рождения: 28 февраля 1886 Место рождения: Санкт Петербург Дата смерти: 30 ноября 1962 Место смерти: Западный … Википедия

словарь лингвистический — Словарь, в котором дается разъяснение значения и употребления слов (в отличие от энциклопедического словаря, сообщающего сведения о соответствующих реалиях предметах, явлениях, событиях). Диалектный (областной) словарь. Словарь, содержащий… … Словарь лингвистических терминов

Этимологические словари — специальные справочные словари, содержащие информацию об этимологии слов определённого языка или группы родственных языков. Непосредственный объект этимологизации лексика одного языка или группы языков, живого или мёртвого языка, лит. или… … Справочник по этимологии и исторической лексикологии

Ружьё — Русский солдат фузилёр времен Петра I с кремнёвым ружьём … Википедия

Товарищ — У этого термина существуют и другие значения, см. Товарищ (значения). В Викисловаре есть статья «товарищ» Товарищ (укр … Википедия

Архитектура — У этого термина существуют и другие значения, см. Архитектура (значения) … Википедия

Кацап — Кацап презрительное[1] национальное прозвище, даваемое русским украинцами националистами[2][1]. По определению словаря Ушакова (1935 1940) «обозначение русского в отличие от украинца в устах украинцев националистов … Википедия

Источник

Наша библиотека

Ж. ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЕ И ИСТОРИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ

Этимологические и историко-этимологические словари

Бирих А. К. Русская фразеология : историко-этимологический словарь : около 6 000 фразеологизмов / А. К. Бирих, В. М. Мокиенко, Л. И. Степанова ; под ред. д-ра филол. наук, проф. В. М. Мокиенко ; С.-Петерб. гос. ун-т, межкаф. словарный кабинет им. Б. А. Ларина. – 3-е изд., испр. и доп. – Москва : Астрель : АСТ : Люкс, 2005. – 926, [1] с.

Из истории русских слов : словарь-пособие / [А. Е. Аникин и др.]. – Москва : Школа-пресс, 1993. – 236 с. – Электронная редакция размещена на сайте «Этимология и история слов русского языка» Института русского языка им. В. В. Виноградова Рос. акад. наук.

Виноградов В. В. История слов : около 1 500 слов и выражений и более 5 000 слов, с ними связанных / В. В. Виноградов ; [отв. ред. чл.-кор. Н. Ю. Шведова] ; Рос. акад. наук, Отд. лит. и яз., науч. cовет «Русский язык», Ин-т рус. яз. им. В. В. Виногрдова. – Москва : Толк, 1994. – 1138 с. – Электронная редакция размещена на сайте «Этимология и история слов русского языка» Института русского языка им. В. В. Виноградова Рос. акад. наук.

Глинкина Л. А. Современный этимологический словарь русского языка. Объяснение трудных орфограмм : около 6 000 трудных для написания слов / Л. А. Глинкина. – Москва : Астрель ; Владимир : ВКТ, 2009. – 379, [1] с.

Ильяхов А. Г. Этимологический словарь. Античные корни в русском языке : [история, культура, мифология, обряды и быт древних греков и римлян : 1 600 словарных статей] / А. Г. Ильяхов ; Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова РАН. – Москва : АСТ-ПРЕСС, 2016. – 442, [1] с. – (Настольные словари русского языка).

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка : в 4 т. / М. Фасмер ; перевод с нем. и доп. чл.-кор. Акад. наук СССР О. Н. Трубачева ; под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ларина. – Изд. 2-е, стер. – Москва : Прогресс, 1986. – 4 т. – Электронная редакция размещена на сайте «Этимология и история слов русского языка» Института русского языка им. В. В. Виноградова Рос. акад. наук.

Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка : в 2 т. / П. Я. Черных. – 3-е изд., стер. – Москва : Русский язык, 1999. – 2 т. – Электронная редакция размещена на сайте «Этимология и история слов русского языка» Института русского языка им. В. В. Виноградова Рос. акад. наук.

Шанский Н. М. Краткий этимологический словарь русского языка : пособие для учителя / Н. М. Шанский, В. В. Иванов, Т. В. Шанская ; под ред. чл.-кор. Акад. наук СССР С. Г. Бархударова. – Москва : Гос. учебно-пед. изд-во М-ва просвещ. РСФСР, 1961. – 400, [3] c.

Шанский Н. М. Опыт этимологического словаря русской фразеологии / Н. М. Шанский, В. И. Зимин, А. В. Филиппов. – Москва : Русский язык, 1987. – 237, [2] с.

Шанский Н. М. Школьный этимологический словарь русского языка : значение и происхождение слов / Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. – 2-е изд. – Москва : Дрофа : Русский язык, 1997. – 398, [1] с.

Беловинский Л. В. Российский историко-бытовой словарь / авт.-сост. Л. В. Беловинский. – Москва : Студия «ТРИТЭ» : Российский архив, 1999. – 526, [1] с.

Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / Владимир Даль ; [авт. предисл. А. Н. Тихонов]. – [Репринтное воспр. изд. 1912–1914 гг. / под ред. проф. И. А. Бодуэна де Куртенэ]. – Москва : Цитадель, 1998. – 4 т.

Еськова Н. А. Нормы русского литературного языка XVIII–XIX веков. Ударение. Грамматические формы. Варианты слов : словарь : пояснительные статьи / Н. А. Еськова. – Москва : Рукописные памятники Древней Руси, 2008. – 960 с.

Зализняк А. А. Древнерусское ударение : общие сведения и словарь / А. А. Зализняк ; Рос. акад. наук, Ин-т славяноведения. – Москва : Языки славянской культуры, 2014. – 727 с.

Мокиенко В. М. Толковый словарь языка Совдепии / В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина ; С.-Петерб. гос. ун-т. – Санкт-Петербург : Фолио-Пресс, 1998. – 700 с.

Юганов И. Словарь русского сленга : сленговые слова и выражения 60–90-х годов / И. Юганов, Ф. Юганова ; под ред. А. Н. Баранова. – Москва : Метатекст, 1997. – 301, [2] с. – Ограничение 18+.

Источник

Русские этимологические словари

az buki Собирание русского языка ещё не окончено (Ф.Шимкевич об изучении славянских языков)

В России первые попытки приходятся на XIX век, причём, авторы первых этимологических словарей Шимкевич, Изюмов и Горяев попытались собрать воедино свои этимологические разыскания. К сожалению, осталась в рукописи работа А. Х. Востокова — с громадным количеством слов, по подсчетам И. И. Срезневского, приблизительно на 40 листов мелкого набора.

Развитие и успехи во второй половине XIX в. сравнительно-исторического метода изучения славянских и других языков стимулировали появление большого количества этимологических исследований. В русских филологических журналах появляются статьи по проблемам этимологии крупных учёных того времени: А. А. Потебни, А. И. Соболевского, Г. И. Ильинского и др.

В начале XX века появился «Этимологический словарь русского языка» А. Г. Преображенского [наверное, впервые в этимологиях даны праиндоевропейские реконструкты]. Наиболее авторитетным этимологическим словарем русского языка считался «Этимологический словарь русского языка» М. Фасмера (1953—1958). В 1993 году стал доступен массовому читателю и специалистам-языковедам «Историко-этимологический словарь русского языка» П. Я. Черных (См. ниже).

Словари на сайте (хронологически):

Разделы этой страницы о русских этимологических словарях:

Можно поискать нужную покупку в сетевом магазине Май-шоп по названию товара, фамилии автора (редактора) книги, режиссера фильма.

Краткие обзоры словарей нашей библиографии даются не только из приведенных в сетевых книжных магазинах или других ресурсах Интернет, но и из предисловий самих авторов некоторых из этих трудов. Например, много интересных сведений по истории русской этимологии имеются в Предисловии к Краткому ЭСРЯ Шанского.

Этимологические словари русского языка

В данном разделе словари собраны не в алфавитном, а в хронологическом порядке. Также смотрите библиографию по славянской этимологии и праславянскому языку. Особо здесь хочется отметить Этимологический словарь славянских языков (ЭССЯ) под редакцией академика Трубачева. А в разделе толковых словарей этимологам могут быть полезны словари диалектизмов (областные словари) и архаизмов (исторические словари).

Нижеследующая история русской этимологии взята, в основном из Ж. Ж. Варбот. Этимологического словари.

История русской этимологии и этимологической лексикографии

Базой русской научной этимологии послужили работы русских языковедов, особенно А. X. Востокова [в самом начале XIX века] по сравнительно-историческому изучению русского языка. Однако, ещё за поколение до Востокова (о чём в отечественной литературе «скромно» умалчивают) первый русский этимологический лексикон («Целлариус») составил Франц Гёльтергоф (напечатан в 1771 г.). Массированный этимологический анализ русской лексики в России был начат в трудах Ф. И. Рейфа и Ф. С. Шимкевича [который в своём предисловии много пишет об отличии своего «корнеслова» от «Рейфова лексикона»] в 1-й половине 19 в. Специально этимологические научные разработки русской лексики появились в работах Я. К. Грота и Ф. Ф. Фортунатова.

Новый подъём русской этимологии с 50-х гг. 20 в. тесно связан, как и общий подъём этимологии в мировой науке, с развитием общей теории языкознания, достижениями исторического языкознания и диалектологии, и отразился в этимологической деятельности Л.А. Булаховского, В.В. Виноградова, П. Я. Черных, Н. М. Шанского, Г. П. Цыганенко. Большой вклад в формирование современного уровня русской этимологии внесли слависты В. Н. Топоров, О. Н. Трубачёв, В. В. Мартынов, Н. И. Толстой, индоевропеисты Вяч. Вс. Иванов и Ю. В. Откупщиков.

Разработки различных методических и теоретических вопросов русской этимологии, а также конкретные этимологические исследования русской лексики принадлежат А. С. Львову, В. А. Никонову, А. К. Матвееву, В. А. Меркуловой, В. М. Мокиенко, И. П. Петлевой, Н. С. Араповой, Л. В. Куркиной, И. Г. Добродомову, Ж. Ж. Варбот и др.

Наиболее полным законченным современным научным Э. с. рус. языка является «Этимологический словарь русского языка» М. Фасмера (М. Vasmer, «Russisches etymologisches Wörterbuch», Bd 1-3, 1953-58; пер. с нем. и дополнения О. Н. Трубачёва, т. 1-4, 1964-73; 2 изд., 1986-87), включающий в словник диалектизмы, некоторые собственные имена. На лит. лексику и особое внимание к истории слов ориентирован «Этимологический словарь русского языка», издаваемый коллективом МГУ под ред. Н. М. Шанского (т. 1-2, до буквы К, 1963-87, изд. продолжается). Популярными Э. с. рус. языка (с наиболее упрощённым аппаратом) являются «Этимологический словарь русского языка» Г. П. Цыганенко (2 изд., 1979) и «Краткий этимологический словарь русского языка» В. В. Иванова, Т. В. Шанской, Н. М. Шанского (2 изд., 1971). Для широкого читателя предназначен «Историко-этимологический словарь современного русского языка» П. Я. Черных (т. 1-2, 1993; авторская работа над словарём была закончена в 1970), однако аппарат этого издания более сложен. Словарь построен по гнездовому принципу. Специфическим по объекту исследования является «Опыт этимологического словаря русской фразеологии» Н.М. Шанского, В.И. Зимина, А.В. Филиппова (1987).

Источник

Что происходит и для чего?
Adblock
detector