Лучше быть молотом, чем наковальней.
Смотреть что такое «Лучше быть молотом, чем наковальней.» в других словарях:
МОЛОТ — муж. ток, молоточек; молотища, тишка; церк. млат; орудие в виде костыля, для бою, колотьбы, ковки и пр. Деревянный молот, колотушка, чекмарь, боёк. Железный молот бывает: заводской, разных видов: выварной, отжимный, клинный, бойный, наклепный,… … Толковый словарь Даля
Немецкая литература — I От римских и ранних средневековых писателей мы имеем длинный ряд свидетельств о поэзии германцев до распространения среди них письменности. Тацит (Germ. 2 и след., Hist. II, 22 и др., Ann. I, 65 и др.) говорит о их мифологических; героических и … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Немецкая литература — Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/12 декабря 2012. Дата постановки к улучшению 12 декабря 2012. К… … Википедия
Детективное агенство «Лунный свет» — Детективное агентство «Лунный свет» Moonlighting Жанр комедия, детектив Автор идеи Гленн Гордон Карон В главных ролях Брюс Уиллис Сибилл Шеперд Эллис Бисли Кёртис Армстронг … Википедия
Детективное агенство «Лунный свет» (телесериал) — Детективное агентство «Лунный свет» Moonlighting Жанр комедия, детектив Автор идеи Гленн Гордон Карон В главных ролях Брюс Уиллис Сибилл Шеперд Эллис Бисли Кёртис Армстронг … Википедия
Детективное агентство «Лунный свет» (телесериал) — Детективное агентство «Лунный свет» Moonlighting Жанр комедия, детектив Автор идеи Гленн Гордон Карон В главных ролях Брюс Уиллис Сибилл Шеперд Эллис Бисли Кёртис Армстронг … Википедия
История евреев в России — Истории еврейского народа … Википедия
Финляндия во время Северной войны — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности. Оккупация Финляндии, великого княжества в составе Швеции, русскими войсками в период Великой Северной войны … Википедия
Борьба народных масс за дальнейшее углубление английской революции. Раскол партии индепендентов. Левеллеры — Антинародная политика пресвитерианского парламента во время гражданской войны После победы при Нэзби пресвитериане, составлявшие большинство в парламенте и выражавшие интересы крупной буржуазии и верхушки дворянства, считали революцию законченной … Всемирная история. Энциклопедия
Эрвин Роммель
Э́рвин Ойген Йоха́ннес Ро́ммель — немецкий генерал-фельдмаршал (1942) и командующий войсками Оси в Северной Африке.
Содержание
Цитаты [ править ]
Они сражались вместе с вами, и они будут жить с вами вместе. — Ответ на вопрос южноафриканского офицера о том, в одной ли казарме он будет размещён с подчинёнными.
Мужество, которое идёт против военной целесообразности, — глупость. А если она идёт от командира, ещё и безответственность. — Сэр Б. Г. Лиддел Гарт, «Бумаги Роммеля», стр. 347.
Courage which goes against military expediency is stupidity, or, if it is insisted upon by a commander, irresponsibility.
Когда я сказал, что британские истребители-бомбардировщики подбивали мои танки 40-миллиметровыми снарядами, то рейхсмаршал, которому казалось, что он в этом разбирается, произнёс: «Это совершенно невозможно. Американцы знают только, как делать бритвенные лезвия». Я ответил: «Нам бы не помешало немного таких лезвий, господин Рейхсмаршал». — Сэр Б. Г. Лиддел Гарт, «Бумаги Роммеля», стр. 295.
When I said that British fighter-bombers had shot up my tanks with 4O-mm. shells, the Reichsmarschall, who felt himself touched by this, said: «That s completely impossible. The Americans only know how to make razor blades.» I replied: «We could do with some of those razor blades, Herr Reichsmarschall.»
Цитаты об Эрвине Роммеле [ править ]
Существует реальная опасность того, что Роммель превращается в некое сверхъестественное существо или ночной кошмар для наших войск, которые слишком много говорят о нём.
There exists a real danger that our friend Rommel is becoming a kind of magical or bogey-man to our troops, who are talking far too much about him.
Он был великолепным военным стратегом, при этом придающим важность вопросам снабжения и ироничным по отношению к неприятелю… Его пыл и смелость обернулись нам тяжкими бедами, но он заслуживает нашего признания, что я и отметил — не без упрёков со стороны общественности — в Палате Общин в январе 1942 года, когда я сказал о нём: «Нам противостоит отважный и опытный противник, и (я должен сказать это, несмотря на тяготы войны), великий полководец». He was a splendid military gambler, dominating the problems of supply and scornful of opposition… His ardor and daring inflicted grievous disasters upon us, but he deserves the salute which I made him — and not without some reproaches from the public — in the House of Commons in January 1942, when I said of him, «We have a very daring and skillful opponent against us, and, may I say across the havoc of war, a great general.» |
— Уинстон Черчилль, книга «Вторая мировая война. В 6 томах». Том 3: «Великие союзники» (англ. The Grand Alliance, 1950 ), стр. 177. |
Роммель был нервным, хотел всё сделать сразу, поэтому потерял к этому интерес. Роммель был моим начальником в Нормандии. Я не могу сказать, что Роммель не был хорошим генералом. В случае успеха он радовался, а в случае неудачи впадал в депрессию. Присутствие Роммеля, как обычно, действовало на его войска как тонизирующее средство. Любой, кто однажды попал под обаяние этой личности, превращался в «настоящего солдата» (как писал мой собрат-офицер). В каких бы жёстких условиях ни приходилось действовать, Роммель казался неутомимым; чудилось, он мог с точностью предсказать, как будет реагировать противник. Тот же офицер писал, что Роммель имел исключительное воображение, будто бы вовсе не знал страха, и что его люди «боготворили его». Rommel’s presence, as ever, acted as a tonic on his troops. Anybody who once came under the spell of his personality, a brother officer wrote, turned into a «real soldier». However tough the strain Rommel seemed inexhaustible, seemed to know exactly how the enemy would probably react. The same officer wrote that Rommel had an exceptional imagination, seemed to know no fear whatsoever, and that his men «idolized him». |
— Давид Фрейзер, о роли Роммеля в битвах Первой мировой войны, в книге «Рыцарский крест: Жизнь фельдмаршала Эрвина Роммеля» (англ. Knight’s Cross: A Life of Field Marshal Erwin Rommel, 1994 ), гл. 3, «Горный батальон» (нем. Gebirgsbataillon ), стр. 40. |
Он был лидером войск блицкрига, но только армейского уровня. Выше этого уровня ему было не по силам. У Роммеля была слишком большая ответственность. Он был хорошим командиром армейского корпуса, но он был слишком угрюмым. В одно время он был энтузиастом, в другое впадал в депрессию. Сдержанность, даже рыцарство… отличали бойцов с обеих сторон в течение всей кампании в Северной Африке… Лучшим примером такого поведения был сам Роммель. Когда Гитлер прислал приказ казнить захваченных в плен британских коммандос, Роммель выбросил приказ в мусорную корзину. Он настаивал на том, чтобы попавшие в плен солдаты союзников получали такие же пайки и тот же уровень медицинской помощи, что и он сам. Он написал книгу под названием: «нем. Krieg ohne Hass » (Война без ненависти). Воспоминания о кампании в Северной Африке свидетельствуют, что, хотя война была свирепой и жестокой, враги сохраняли друг к другу терпимость, которую сегодня, кажется, немыслимо и представить. Self-restraint, even chivalry… distinguished the combatants on both sides throughout the North Africa campaign… The leading exemplar of this code was Rommel himself. When orders from Hitler mandated the execution of captured British commandos, Rommel tossed the document into the trash. He insisted that Allied prisoners receive the same rations and medical care as he himself was given. He even wrote a book about the conflict called Krieg ohne Hass (War Without Hate). Memoirs of the North Africa campaign attest that, fierce and brutal as much of the fighting was, relations between individual enemies retained a quality of forbearance that seems, today, almost impossible to imagine. [1] Роммель завоевал мировое уважение за его военный гений. Он был легендой. (…) Роммель служил живым напоминанием о более романтических, рыцарских днях — и был истинным примером офицера-гуманиста. Роммель был лучшим немецким генералом. Вы должны помнить, что вся Европа в то время была в руках нацистов. Американцы тогда ещё не вступили в войну. Россию атаковали 166 нацистских дивизий. Дело было плохо. И Роммель, величайший из воевавших в пустыне полководцев всех времён, и его Африканский корпус, задали жару британцам и теснили их обратно к Каиру. Это был момент, когда война могла быть проиграна. Rommel had gained the world’s respect for his military genius. He was a legend. (…) Rommel was reminiscent of the more romantic, chivalrous days of old — and was a genuinely humane military officer. Rommel was Germany’s best General. You have to remember all of Europe was in Nazi hands at the time. The Americans hadn’t entered the war yet. Russia was being attacked by 166 Nazi divisions. Things were grim. And Rommel, the greatest desert fighting general of all time, and his Africa Korps, were kicking the British’s butt, pushing them back to Cairo. It became a case where the war might have been lost right there. Гитлер приказал ему несколько раз: «Умри, но не отступай». Биться до последнего патрона, до последнего человека. Казнить и пытать пленников. Он проигнорировал эти приказы. He was ordered several times by Hitler to «Stand and Die». To fight to the last bullet, the last man. To execute and torture prisoners. He defied those orders. Около 12:00 тёмно-зелёный автомобиль с берлинскими номерами остановился у нашей калитки. Единственным мужчиной в доме, кроме моего отца, был капитан Алдингер (помощник Роммеля), тяжелораненый ветеран войны. Два генерала — Бургдорф, могучий и цветущий, и Майзель, маленький и стройный — вышли из автомобиля и вошли в дом. Они вели себя вежливо и уважительно, и попросили отца поговорить с ними наедине. Алдингер и я вышли из комнаты. «Так значит, они не собираются его арестовывать», — подумал я с облегчением, когда поднялся наверх, чтобы взять книгу. At about twelve o’clock a dark-green car with a Berlin number stopped in front of our garden gate. The only men in the house apart from my father, were Captain Aldinger, a badly wounded war-veteran corporal and myself. Two generals — Burgdorf, a powerful florid man, and Maisel, small and slender — alighted from the car and entered the house. They were respectful and courteous and asked my father’s permission to speak to him alone. Aldinger and I left the room. «So they are not going to arrest him,» I thought with relief, as I went upstairs to find myself a book. Любой, кто попал под обаяние этой личности, становится настоящим солдатом. Но его жёсткая напряжённость кажется бесконечной. Казалось, он знал как отреагирует на него противник. Его планы были поразительны, инстинктивны, спонтанны и нередко неясны. Anybody who came under the spell of his personality turned into a real soldier. However tough the strain he seemed inexhaustible. He seemed to know just what the enemy were like and how they would probably react. His plans were often startling, instinctive, spontaneous and not infrequently obscure. Как раскрыть выражение: лучше быть молотом, чем наковальней?Я так понимаю, что лучше быть вершителем, нежели исполнителем. Конечно, я не имею ввиду роли начальствующего и подчиненного, а имею ввиду человека, имеющего своё мнение и строящего свою судьбу самостоятельно- это молот. А наковальня это человек, который привык, что за него вечно кто-то что-то решает, а самостоятельно он ничего не может. Если человек совершил какую-нибудь из ряда вон выходящую глупость,начал буянить и чудить,ему нередко говорят:»Ты что,белены объелся?» Это даже не вопрос,а скорее замаскированный призыв одуматься,прекратить чудачества.Конечно,и так понятно,что белены буян не ел-просто он ведет себя так,будто нечаянно попробовал какую-нибудь часть этого ядовитого сорняка.Человек,отравившийся беленой, впадает в буйное помешательство,нередко заканчивающиеся смертью. Выражение «dreams come true» на русский язык переводится как «мечты сбываются», «сны становятся явью». Существуют устойчивые выражения, в состав которых входит данное словосочетание: Выражение «Цыган ходом дорожит» означает, что цыгане дорожат своими лошадьми и о них заботятся. Нашла в словаре, что в данном выражении под словом «ход» подразумевается «лошадь». Я лучше буду молотом чем наковальнейУтюжат Дуню основательно. Не стесняясь в выражениях. И не только за последний сериал «Вертинский». А сразу за все. Причем, как либералы, так и патриоты. Надо сказать, основания имеются у тех и других. «. привязанность к политической повестке стала меня утомлять тем, что, мне кажется, они все помешались на Пуtине. Пуtин у них живёт под диваном. Под подушкой у них Пуtин. В колыбели вместо ребёнка у них Пуtин. Они открывают холодильник, оттуда на них смотрит Пуtин. Они сами себя окружили Пуtным и ни о чём другом не хотят ни думать, ни разговаривать. Владимир Владимирович Пуtин не занимает в моей жизни такого места, которое он занимает в их жизни. Поэтому с очень многими из этих людей мне стало не о чем разговаривать». Хорошо сказала, от души. Зато либералы сейчас так же от души поплясали у нее на «Вертинском». Надо сказать, что у патриотов почти те же самые претензии к фильму. Можно даже по пунктам: 1. Ссссучка чубайсовская. На ворованные деньги жирует. 3. Сплошная пошлость. Женщины сплошняком. А кумир должен только петь по вечерам в кабаках, а утром и днем сочинять песни. И так все восемь серий. А, еще размышлять о судьбах Родины. 4. Влепила гея Полякова. Мерзкого. Чтобы соответствовать повестке. Впрочем, претензии есть у каждого. Это время такое сейчас. Я вот даже в «Вертинском» сочувствием к нелепому гею Полякову проникся. Ибо здорово сделано.. Впрочем, трезвость взглядов чете чубайсов свойственна. Лучше быть молотом чем наковальнейПословица про начальство, службу и приказы: Лучше быть молотом, чем наковальней.
Смысл пословицыСмысл этой пословицы можно понять исходя из того, что она про начальство, службу и приказы. Дополнительную информацию можно почерпнуть из описания похожих пословиц и выражений. Похожие пословицы и выраженияПохожих по смыслу пословиц не найдено. Обратите внимание на список ключевых слов: молот, Скачать пословицуВы можете скачать изображение с текстом пословицы, поделиться им с друзьями в социальных сетях либо использовать в презентациях. Для скачивания, нажмите на картинке. Задать вопросСвои вопросы, предложения и замечания присылайте через предложенную ниже форму. detector |