Я могу служить примером что трудами и честностию состояние свое сделать можно

* До тех пор. ** Дворяне в XVIII веке могли получать чины и звания не служа, числясь в многолетнем отпуске.

Правдин, Простаков, Скотинин, Слуга

Слуга (к Простакову, запыхавшись). Барин, барин! солдаты пришли, остановились в нашей деревне. Простаков. Какая беда! Ну! разорят нас до конца. Правдин. Чего вы испугались? Простаков. Ах ты, отец родной! Мы уж видали виды. Я к ним и появиться не смею. Правдин. Не бойтесь. Их, конечно, ведет офицер, который не допустит ни до какой наглости. Пойдем к нему со мною. Я уверен, что вы робеете напрасно.

Правдин, Простаков и слуга отходят.

Скотинин. Все меня одного оставили. Пойти было прогуляться на скотный двор.

Конец первого действия

Милон. Как я рад, мой любезный друг, что нечаянно увиделся с тобой! Скажи, каким случаем. Правдин. Как друг, открою тебе причину моего здесь пребывания. Я определен членом в здешнем наместничестве. Имею повеление объехать здешний округ; а притом, из собственного подвига* сердца моего, не оставляю замечать тех злонравных невежд, которые, имея над людьми своими полную власть, употребляют ее во зло бесчеловечно. Ты знаешь образ мыслей нашего наместника**. С какою ревностию помогает он страждущему человечеству! С каким усердием исполняет он тем самым человеколюбивые виды вышней власти! Мы в нашем краю сами испытали, что где наместник таков, каковым изображен наместник в Учреждении***, там благосостояние обитателей верно и надежно. Я живу здесь уже три дня. Нашел помещика дурака бессчетного, а жену презлую фурию, которой адский нрав делает несчастье целого их дома. Ты что задумался, мой друг, скажи мне, долго ль здесь останешься? Милон. Через несколько часов иду отсюда. Правдин. Что так скоро? Отдохни. Милон. Не могу. Мне велено солдат вести без замедления. Да сверх того я сам горю нетерпением быть в Москве. Правдин. Что причиною?

Милон. Открою тебе тайну сердца моего, любезный друг! Я влюблен, и имею счастье быть любим. Больше полугода, как я в разлуке с тою, которая мне дороже всего на свете, и, что еще горестнее, ничего не слыхал я о ней во все это время. Часто, приписывая молчание ее холодности, терзался я горестию; но вдруг получил известие, которое меня поразило. Пишут ко мне, что, по смерти ее матери, какая-то дальняя родня увезла ее в свои деревни. Я не знаю, ни кто, ни куда. Может быть, она теперь в руках каких-нибудь корыстолюбцев, которые, пользуясь сиротством ее, содержат ее в тиранстве. От одной этой мысли я вне себя. Правдин. Подобное бесчеловечие вижу и в здешнем доме. Ласкаюсь*, однако, положить скоро границы злобе жены и глупости мужа. Я уведомил уже обо всем нашего начальника и не сомневаюсь, что унять их возьмутся меры.

* Ласкаю себя мыслью, надеюсь.

Милон. Счастлив ты, мой друг, будучи в состоянии облегчать судьбу несчастных. Не знаю, что мне делать в горестном моем положении. Правдин. Позволь мне спросить об ее имени. Милон (в восторге). А! вот она сама.

Софья. Милон! тебя ли я вижу? Правдин. Какое счастие! Милон. Вот та, которая владеет моим сердцем. Любезная Софья! Скажи мне, каким случаем здесь нахожу тебя? Софья. Сколько горестей терпела я со дня нашей разлуки! Бессовестные мои свойственники. Правдин. Мой друг! не спрашивай о том, что столько ей прискорбно. Ты узнаешь от, меня, какие грубости. Милон. Недостойные люди! Софья. Сегодня, однакож, в первый раз здешняя хозяйка переменила со мной свой поступок. Услыша, что дядюшка мой делает меня наследницею, вдруг из грубой и бранчивой сделалась ласковою до самой низкости, и я по всем ее обинякам вижу, что прочит меня в невесты своему сыну. Милон (с нетерпением). И ты не изъявила ей тот же час совершенного презрения. Софья. Нет. Милон. И не сказала ей, что ты имеешь сердечные обязательства, что. Софья. Нет. Милон. А! теперь я вижу мою погибель. Соперник мой счастлив! Я не отрицаю в нем всех достоинств. Он, может быть, разумен, просвещен, любезен; но чтоб мог со мною сравниться в моей к тебе любви, чтоб. Софья (усмехаясь). Боже мой! Если б ты его увидел, ревность твоя довела б тебя до крайности! Милон (с негодованием). Я воображаю все его достоинства. Софья. Всех и вообразить не можешь. Он хотя и шестнадцати лет, а достиг уже до последней степени своего совершенства и дале не пойдет. Правдин. Как дале не пойдет, сударыня? Он доучивает часослов; а там, думать надобно, примутся и за псалтирь*.

Милон. Как! таков-то мой соперник! А! любезная Софья! на что ты и шуткою меня терзаешь? Ты знаешь, как легко страстный человек огорчается и малейшим подозрением. Скажи ж мне, что ты ей отвечала?

Здесь Скотинин идет по театру, задумавшись, и никто его не видит.

Источник

384. Цитаты характеристики Стародума комедии Недоросль Русский язык

Сочинение — Цитаты характеристики Стародума. Русский язык

Стародуму примерно 60 лет:

«…Мне на свете шестьдесят лет…»

«…Ты должна делать утешение моей старости, а мои попечении твое счастье…»

Стародум — отставной офицер и дворянин:

«…Вошед в военную службу, познакомился я с молодым графом..»

«…Пойдем тотчас в армию и сделаемся достойными звания дворянина, которое нам дала порода…»

В молодости был ранен на войне:

«…Раны мои доказывают, что я их и не пропускал.

«…я, лежавший тогда от ран в тяжкой болезни…»

Герой служил при императорском дворе:

«…Ко двору. Меня взяли ко двору…»

Стародум заработал свое состояние своим трудом. Он проработал несколько лет в Сибири:

«…Я теперь в Москве, прожив несколько лет в Сибири. Я могу служить примером, что трудами и честностию состояние свое сделать можно. Сими средствами, с помощию счастия, нажил я десять тысяч рублей доходу…»

Всё свое состояние нажил честным трудом, без подлостей и воровства:

«…решился я удалиться на несколько лет в ту землю, где достают деньги, не променивая их на совесть, без подлой выслуги, не грабя отечества; где требуют денег от самой земли, которая поправосуднее людей, лицеприятия не знает, а платит одни труды верно и щедро…»

Стародум — умный человек:

«…Дядюшка-де человек умный; он, увидя меня в чужих руках, найдет способ меня выручить…»

«…Воспитание дано мне было отцом моим по тому веку наилучшее. В то время к научению мало было способов, да и не умели еще чужим умом набивать пустую голову…»

Стародум — прямодушный, искренний человек, но некоторые люди принимают эти качества за угрюмость и грубость:

«…Что называют в нем угрюмостью, грубостью, то есть одно действие его прямодушия. Отроду язык его не говорил да, когда душа его чувствовала нет…»

«…И злодеи его говорят только, что он немножечко угрюм, а такой-де преразумный, да коли-де кого уж и полюбит, так прямо полюбит…»

Стародум разбирается в людях. Он не любит дурных людей:

«…А кого он невзлюбит, тот дурной человек…» (о Стародуме)

Господин Стародум является откровенным, прямодушным человеком:

«…Что называют в нем угрюмостью, грубостью, то есть одно действие его прямодушия. Отроду язык его не говорил да, когда душа его чувствовала нет…»

Он — простой, нехитрый («простосердечный») человек:

«…Извини мое простосердечие…»

Стародум не смотрит на статус, чин людей, с которыми говорит:

«…Я говорю без чинов. Начинаются чины – перестает искренность…»

Господин Стародум воспитан по-простому, «по-старому»:

«…Отец мой воспитал меня по-тогдашнему, а я не нашел и нужды себя перевоспитывать. Служил он Петру Великому. Тогда один человек назывался ты, а не вы…»

Он ценит в человеке душу и сердце (это воспитал отец):

«…Отец мой непрестанно мне твердил одно и то же: имей сердце, имей душу, и будешь человек во всякое время..»

Стародум — сдержанный человек. Он научился владеть собой:

«…У меня правило: в первом движении ничего не начинать…»»…О, если б я ранее умел владеть собою, я имел бы удовольствие служить долее отечеству…»

Господин Стародум — человек с редкими качествами:

«…Происшествии с человеком ваших качеств никому равнодушны быть не могут…»

Он не терпит несправедливости:

«…Такое неправосудие растерзало мое сердце, и я тотчас взял отставку…»

Стародум — горячий, пылкий человек:

«…Ласкаюсь, что горячность моя меня не обманывает…»

«…Горячность не допустила меня тогда рассудить…»

Господин Стародум не гонится за чинами и богатствами. Он в людях ценит душу, честь и принципы:

«…Я отошел от двора без деревень, без ленты, без чинов, да мое принес домой неповрежденно, мою душу, мою честь, мои правилы…»

У старика есть единственная родственница — племянница Софья. Ей он завещает свое состояние:

«…Ты знаешь, что я одной тобой привязан к жизни…»

«…Я нажил столько, чтоб при твоем замужестве не остановляла нас бедность жениха достойного…»

Господин Стародум — почтенный человек:

«…Почтенный человек! (Милон о Стародуме)

Судя по всему, на досуге Стародум читает книги, в отличие, например, от Тараса Скотинина:

«…Очки мои на столе, в книге…»

Господин Стародум любит честных людей:

«…Я друг честных людей. Это чувство вкоренено в мое воспитание…»

Он — небезразличный человек, его «трогают люди»:

«…Ты меня счастливее. Меня трогают люди…» (Стародум Скотинину)

Стародум — великодушный мужчина. Он умеет прощать людям их ошибки, подлые поступки. Так например, он прощает Простаковой ее подлость:

«…Не хочу ничьей погибели. Я ее прощаю…»

У Стародума есть друг, который оказывается дядей другого героя пьесы — офицера Милона:

«…Я не знаю Милона; но когда дядя его мой истинный друг..»

Также оказывается, что учитель Простаковых Вральман когда-то служил кучером у Стародума:

«…Он три года у меня был кучером…»

Характеристика с цитатами

Стародум приходится Софии дядей. Его фамилия является говорящей, она свидетельствует о том, что он до сих пор живет по старым принципам, еще по тем, которые оставил за собой Петр Первый и его эпоха. Он и сам свидетельствует об этом, говоря: «Отец мой непрестанно мне твердил одно и тоже: имей сердце, имей душу, и будешь человек во всякое время». Эта заповедь так и осталась в его сердце, он придерживается ее до последнего.

В самой комедии действующий персонаж появляется достаточно поздно, автор вводит его в конце первого явления. Он составляет компанию Милону и Правдину, который отправляются чтобы спасти Софью от Простаковой, которая является настоящим тираном. Эта сцена является оценкой ей, окружающему обществу и воспитанию самого Митрофана.

Поэтому Стародум все время несет в массы государственного устройства, которое отличается особым нравственным воспитанием и просвещением масс. Стародум уверен, что воспитывать дворян – это то, чем должно заниматься в первую очередь государство и власти. Оно должно включать в себя также интеллигенцию ума, воспитание сердца и даже умение разрешать личные вопросы.

При этом обучение души и внутреннего человека он выводит вперед, ставит в фундамент образования. Он уверен, что «просвещеннейшая умница – жалкая тварь», поэтому у человека должна быть душа, чтобы решать государственные вопросы и быть плечом для народа.

Он верит в их силы и говорит, что такой человек станет моральной планкой для окружающих людей и «положить благо отечества» на первое место, сможет вывести отечество на новый уровень.

У Стародума похожая история жизни, сейчас ему шестьдесят лет, на протяжении долгого времени он служил при дворе, а перед пенсией ушел в отставку. Ему пришлось на протяжении долгого времени жить и служить в Сибири, там он наживает себе целое состояние. Дядюшка уверен, что он сможет устроить счастье Софии, поэтому находит ей жениха и завещает ей все свое состояние.

Несмотря на то, что он кажется достаточно простым мужиком, это не отнимает у него проницательности, он буквально на свозь видит окружающих людей, это касается и Простаковой. Он буквально предугадывает каждое ее действие. Быть может поэтому ему так просто живется в окружающем мире. София всегда полагается на его плечо, просит помощи в трудную минуту.

Несмотря на то, что Стародум придерживается старых принципов и правил, это не делает из него человека отсталого, скорее старые принципы позволяют ему держать высокую планку.

Источник

Явление VII

Г-жа Простакова. Братец, друг мой! Рекомендую вам дорогого гостя нашего, господина Правдина; а вам, государь мой, рекомендую брата моего.

Правдин. Радуюсь, сделав ваше знакомство.

Скотинин. Хорошо, государь мой! А как по фамилии, я не дослышал.

Правдин. Я называюсь Правдин, чтоб вы дослышали.

Скотинин. Какой уроженец, государь мой? Где деревеньки?

Правдин. Я родился в Москве, ежели вам то знать надобно, а деревни мои в здешнем наместничестве.

Скотинин. А смею ли спросить, государь мой, — имени и отчества не знаю, — в деревеньках ваших водятся ли свинки?

Г-жа Простакова. Полно, братец, о свиньях-то начинать. Поговорим-ка лучше о нашем горе. (К Правдину.) Вот, батюшка! Бог велел нам взять на свои руки девицу. Она изволит получать грамотки от дядюшек. К ней с того света дядюшки пишут. Сделай милость, мой батюшка, потрудись, прочти всем нам вслух.

Правдин. Извините меня, сударыня. Я никогда не читаю писем без позволения тех, к кому они писаны.

Софья. Я вас о том прошу. Вы меня тем очень одолжите.

Правдин. Если вы приказываете. (Читает.) «Любезная племянница! Дела мои принудили меня жить несколько лет в разлуке с моими ближними; а дальность лишила меня удовольствия иметь о вас известии. Я теперь в Москве, прожив несколько лет в Сибири. Я могу служить примером, что трудами и честностию состояние свое сделать можно. Сими средствами, с помощию счастия, нажил я десять тысяч рублей доходу. »

Скотинин и оба Простаковы. Десять тысяч!

Правдин (читает). «. которым тебя, моя любезная племянница, тебя делаю наследницею. »

Г-жа Простакова. Тебя наследницею!

Простаков. Софью наследницею! (Вместе.)

Скотинин. Ее наследницею!

Г-жа Простакова (бросаясь обнимать Софью). Поздравляю, Софьюшка! Поздравляю, душа моя! Я вне себя от радости! Теперь тебе надобен жених. Я, я лучшей невесты и Митрофанушке не желаю. То-то дядюшка! То-то отец родной! Я и сама все-таки думала, что бог его хранит, что он еще здравствует.

Скотинин (протянув руку). Ну, сестрица, скоряй же по рукам.

Г-жа Простакова (тихо Скотинину). Постой, братец. Сперва надобно спросить ее, хочет ли еще она за тебя вытти?

Скотинин. Как! Что за вопрос! Неужто ты ей докладываться станешь?

Правдин. Позволите ли письмо дочитать?

Скотинин. А на что? Да хоть пять лет читай, лучше десяти тысяч не дочитаешься.

Г-жа Простакова (к Софье). Софьюшка, душа моя! пойдем ко мне в спальню. Мне крайняя нужда с тобой поговорить. (Увела Софью.)

Скотинин. Ба! так я вижу, что сегодни сговору-то вряд и быть ли.

Источник

Образ и характеристика Стародума в комедии «Недоросль», описание, биография

В этой статье представлен цитатный образ и характеристика Стародума в комедии «Недоросль»: описание характера и личности героя, его биография.

Смотрите:
— Краткое содержание комедии
— Все материалы по комедии «Недоросль»

Образ и характеристика Стародума в комедии «Недоросль», описание, биография в цитатах

«. Ты должна делать утешение моей старости, а мои попечении твое счастье. «

«. Пойдем тотчас в армию и сделаемся достойными звания дворянина, которое нам дала порода. «

«. Вошед в военную службу, познакомился я с молодым графом..»

«. Раны мои доказывают, что я их и не пропускал.

«. я, лежавший тогда от ран в тяжкой болезни. «

«. Я теперь в Москве, прожив несколько лет в Сибири. Я могу служить примером, что трудами и честностию состояние свое сделать можно. Сими средствами, с помощию счастия, нажил я десять тысяч рублей доходу. «

«. решился я удалиться на несколько лет в ту землю, где достают деньги, не променивая их на совесть, без подлой выслуги, не грабя отечества; где требуют денег от самой земли, которая поправосуднее людей, лицеприятия не знает, а платит одни труды верно и щедро. «

«. Дядюшка-де человек умный; он, увидя меня в чужих руках, найдет способ меня выручить. «

«. Что называют в нем угрюмостью, грубостью, то есть одно действие его прямодушия. Отроду язык его не говорил да, когда душа его чувствовала нет. «

«. И злодеи его говорят только, что он немножечко угрюм, а такой-де преразумный, да коли-де кого уж и полюбит, так прямо полюбит. «

Стародум разбирается в людях. Он не любит дурных людей:

«. А кого он невзлюбит, тот дурной человек. » (о Стародуме)

«. Что называют в нем угрюмостью, грубостью, то есть одно действие его прямодушия. Отроду язык его не говорил да, когда душа его чувствовала нет. «

«. Я говорю без чинов. Начинаются чины – перестает искренность. «

«. Отец мой воспитал меня по-тогдашнему, а я не нашел и нужды себя перевоспитывать. Служил он Петру Великому. Тогда один человек назывался ты, а не вы. «

«. Воспитание дано мне было отцом моим по тому веку наилучшее. В то время к научению мало было способов, да и не умели еще чужим умом набивать пустую голову. «

«. Отец мой непрестанно мне твердил одно и то же: имей сердце, имей душу, и будешь человек во всякое время..»

«. У меня правило: в первом движении ничего не начинать. ««. О, если б я ранее умел владеть собою, я имел бы удовольствие служить долее отечеству. «

«. Происшествии с человеком ваших качеств никому равнодушны быть не могут. «

«. Такое неправосудие растерзало мое сердце, и я тотчас взял отставку. «

«. Ласкаюсь, что горячность моя меня не обманывает. «

«. Горячность не допустила меня тогда рассудить. «

«. Я отошел от двора без деревень, без ленты, без чинов, да мое принес домой неповрежденно, мою душу, мою честь, мои правилы. «

«. Ты знаешь, что я одной тобой привязан к жизни. «

«. Я нажил столько, чтоб при твоем замужестве не остановляла нас бедность жениха достойного. «

«. Я друг честных людей. Это чувство вкоренено в мое воспитание. «

«. Я не знаю Милона; но когда дядя его мой истинный друг..»

Что означает фамилия Стародум?

Фамилия Стародума является «говорящей», как и большинство имен и фамилий в пьесе. Эта фамилия сочетает в себе два слова: «старый» и «думать».

Но в данном случае «старый» означает не пожилой возраст героя (хотя Стародум действительно немолод). Фамилия Стародума означает его приверженность «старым» ценностям времен Петра I, его преобразовательную деятельность. Стародум хвалит старое время и осуждает «новые» нравы дворянского общества времен Екатерины II.

Вот как критик объясняют значение фамилии Стародум в «Недоросле»:

«Стародум — враг продажных екатерининских вельмож, получавших чины, поместья за лесть, подхалимство. Стародум высоко ценит преобразовательную деятельность Петра Первого, и именно в этом смысле он был «стародумом».» (А. Кокорев, статья «Фонвизин», «Литературная энциклопедия в 11 томах», 1929—1939 гг.)

Это был цитатный образ и характеристика Стародума в комедии «Недоросль» Фонвизина, описание характера и биографии героя.

Источник

Недоросль (3 стр.)

Г-жа Простакова. Братец, друг мой! Рекомендую вам дорогого гостя нашего, господина Правдина; а вам, государь мой, рекомендую брата моего.

Правдин. Радуюсь, сделав ваше знакомство.

Скотинин. Хорошо, государь мой! А как по фамилии, я не дослышал.

Правдин. Я называюсь Правдин, чтоб вы дослышали.

Скотинин. Какой уроженец, государь мой? Где деревеньки?

Правдин. Я родился в Москве, ежели вам то знать надобно, а деревни мои в здешнем наместничестве.

Скотинин. А смею ли спросить, государь мой, – имени и отчества не знаю, – в деревеньках ваших водятся ли свинки?

Г-жа Простакова. Полно, братец, о свиньях-то начинать. Поговорим-ка лучше о нашем горе. (К Правдину.) Вот, батюшка! Бог велел нам взять на свои руки девицу. Она изволит получать грамотки от дядюшек. К ней с того света дядюшки пишут. Сделай милость, мой батюшка, потрудись, прочти всем нам вслух.

Правдин. Извините меня, сударыня. Я никогда не читаю писем без позволения тех, к кому они писаны.

Софья. Я вас о том прошу. Вы меня тем очень одолжите.

Правдин. Если вы приказываете. (Читает.) «Любезная племянница! Дела мои принудили меня жить несколько лет в разлуке с моими ближними; а дальность лишила меня удовольствия иметь о вас известии. Я теперь в Москве, прожив несколько лет в Сибири. Я могу служить примером, что трудами и честностию состояние свое сделать можно. Сими средствами, с помощию счастия, нажил я десять тысяч рублей доходу…»

Скотинин и оба Простаковы. Десять тытяч!

Правдин (читает). «…которым тебя, моя любезная племянница, тебя делаю наследницею…»

Г-жа Простакова, Простаков, Скотинин (вместе):

Г-жа Простакова (бросаясь обнимать Софью). Поздравляю, Софьюшка! Поздравляю, душа моя! Я вне себя от радости! Теперь тебе надобен жених. Я, я лучшей невесты и Митрофанушке не желаю. То-то дядюшка! То-то отец родной! Я и сама все-таки думала, что бог его хранит, что он еще здравствует.

Скотинин (протянув руку). Ну, сестрица, скоряй же по рукам.

Г-жа Простакова (тихо Скотинину). Постой, братец. Сперва надобно спросить ее, хочет ли еще она за тебя вытти?

Скотинин. Как! Что за вопрос! Неужто ты ей докладываться станешь?

Правдин. Позволите ли письмо дочитать?

Скотинин. А на что? Да хоть пять лет читай, лучше десяти тысяч не дочитаешься.

Г-жа Простакова (к Софье). Софьюшка душа моя! пойдем ко мне в спальню. Мне крайняя нужда с тобой поговорить. (Увела Софью.)

Скотинин. Ба! так я вижу, что сегодни сговору-то вряд и быть ли.

Правдин, Простаков, Скотинин, слуга.

Слуга (к Простакову, запыхавшись). Барин! барин! солдаты пришли, остановились в нашей деревне.

Простаков. Какая беда! Ну, разорят нас до конца!

Правдин. Чего вы испугались?

Простаков. Ах ты, отец родной! Мы уж видали виды. Я к ним и появиться не смею.

Правдин. Не бойтесь. Их, конечно, ведет офицер, который не допустит ни до какой наглости. Пойдем к нему со мною. Я уверен, что вы робеете напрасно.

Правдин, Простаков и слуга отходят.

Скотинин. Все меня одного оставили. Пойти было прогуляться на скотный двор.

Конец первого действия.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Милон. Как я рад, мой любезный друг, что нечаянно увиделся с тобою! Скажи, каким случаем…

Правдин. Как друг, открою тебе причину моего здесь пребывания. Я определен членом в здешнем наместничестве. Имею повеление объехать здешний округ; а притом, из собственного подвига сердца моего, не оставляю замечать тех злонравных невежд, которые, имея над людьми своими полную власть, употребляют ее во зло бесчеловечно. Ты знаешь образ мыслей нашего наместника. С какою ревностию помогает он страждующему человечеству! С каким усердием исполняет он тем самым человеколюбивые виды вышней власти! Мы в нашем краю сами испытали, что где наместник таков, каковым изображен наместник в Учреждении, там благосостояние обитателей верно и надежно. Я живу здесь уже три дни. Нашел помещика дурака бессчетного, а жену презлую фурию, которой адский нрав делает несчастье целого их дома. Ты что задумался, мой друг, скажи мне, долго ль здесь останесся?

Милон. Через несколько часов иду отсюда.

Правдин. Что так скоро? Отдохни.

Милон. Не могу. Мне велено и солдат вести без замедления… да, сверх того, я сам горю нетерпением быть в Москве.

Правдин. Что причиною?

Милон. Открою тебе тайну сердца моего, любезный друг! Я влюблен и имею счастие быть любим. Больше полугода, как я в разлуке с тою, которая мне дороже всего на свете, и, что еще горестнее, ничего не слыхал я о ней во все это время. Часто, приписывая молчание ее холодности, терзался я горестию; но вдруг получил известие, которое меня поразило. Пишут ко мне, что, по смерти ее матери, какая-то дальняя родня увезла ее в свои деревни. Я не знаю: ни кто, ни куда. Может быть, она теперь в руках каких-нибудь корыстолюбцев, которые, пользуясь сиротством ее, содержат ее в тиранстве. От одной этой мысли я вне себя.

Правдин. Подобное бесчеловечие вижу и в здешнем доме. Ласкаюсь, однако, положить скоро границы злобе жены и глупости мужа. Я уведомил уже о всех здешних варварствах нашего начальника и не сумневаюсь, что унять их возьмутся меры.

Милон. Счастлив ты, мой друг, будучи в состоянии облегчать судьбу несчастных. Не знаю, что мне делать в горестном моем положении.

Правдин. Позволь мне спросить об ее имени.

Милон (в восторге). А! вот она сама.

Источник

Что происходит и для чего?
Adblock
detector