Я знаю что у меня есть огромная семья

Владимир Орлов — Я узнал, что у меня есть огромная семья: Стих

Первый вариант

Я узнал, что у меня
Есть огромная семья
И тропинка и лесок
В поле каждый колосок
Речка, небо голубое —
Это все мое родное
Это Родина моя,
Всех люблю на свете я!

Примечание: наиболее известное стихотворение, прозвучавшее в фильме «Брат-2».

Второй вариант

Я узнал, что у меня
Есть огромная родня:
И тропинка, и лесок,
В поле — каждый колосок,
Звери, птицы, и жуки,
Муравьи и мотыльки…
Всё, что рядышком со мною, —
Это всё моё родное!
Как же мне в краю родном
Не заботиться о нём!

Примечание: этот вариант был опубликован в журнале «Колобок» 1987 года, №10, стр. 10.

Читать похожие стихи:

Не плохо было бы нашим солдатам использовать этот стих на марше, во время тренировок. Воспитание это ого-го.

Спасибо, мы с братом за 3 минуты выучили и маме рассказали и она порадовалась.
А фильм действительно просто ОГОНЬ.

Стих хороший. Фильм де…мо.

Г…но ты. Фильм — огонь

Стих зачет и фильм зачет

Да фильм криминал. Но впереди будет жесть. И мои дети будут там жить после меня. Так что это пособие для хороших людей для выживания. Поверьте много пережил жизни и смерти. Теперь просто. Родина моя по любому это семья. А дальше как не странно. Все…

Очень душевно,глубоко. Душа просто поет.

2 последние строчки зачем вставили? они из фильма брат

Спасибо, что указали на это. Нашли журнал «Колобок» и дополнили другим вариантом. У этого стихотворения несколько вариаций. К сожалению, книгу за 1999 год, где также было опубликовано стихотворение мы не нашли.

Огромная база, сборники стихов известных русских и зарубежных поэтов классиков в Антологии РуСтих | Все стихи | Карта сайта

Источник

«Я узнал, что у меня есть огромная семья. «

90747eee9aaf02cef9a582b08ddced01

В нулевых годах проводилось исследование самых цитируемых россиянами поэтических строк. В стройные ряды всем известных классических текстов Пушкина, Лермонтова, Блока, Есенина и других звезд первой величины на отечественном литературном небосклоне ворвалось простенькое стихотворение, автора которого никто не мог вспомнить.

Стихотворение коротенькое, начинается оно так:

«Я узнал, что у меня
Есть огpомная семья —
И тpопинка, и лесок,
В поле каждый колосок!»

4ddbf4d881b4dc5c995905fb6744d222

Сразу после выхода фильма к киностудии СТВ обратились наследники советского детского поэта Владимира Орлова, которые удивились, что им не был выплачен гонорар за использование этого стихотворения. Юристы полистали предоставленный им сборник Владимира Светлова, вышедший в 1988 году, обнаружили соответствующий текст под названием «Родное» и с извинениями выплатили требуемую сумму.

59518719acf56e2248bc6d4195ba1725

Казалось бы, пора ставить точку, автор найден, поскольку эта публикация более ранняя, чем публикация Орлова. Но не тут-то было!

Более тщательное расследование показало, что сборник Орлова был сдан в набор еще в апреле 1987-го, а номер «Колобка» относится к октябрю того же года. Мало того, сын поэта Юрий Орлов предоставил ГБУК РК «Крымская республиканская детская библиотека им. В. Н. Орлова» скан публикации своего отца с этим стихотворением. аж за 1983 год!

Осталось понять, почему тогда переводчик Яснов использовал эти строки? Но тут уже ответа нет.

Источник

Я знаю что у меня есть огромная семья

Сегодня у дочки в саду какой-то день Родины, дали нам задание выучить стишок! Перерыв кучу детских книженций и перепахав весь интернет, я не нашла ничего лучше чем выучить стишок из Брат-2:

Я узнал, что у меня
Есть огpомная семья —
И тpопинка, и лесок,
В поле каждый колосок!
Речка, небо голубое —
Это все мое, pодное!
Это Родина моя!
Всех люблю на свете я!

Слушайте, но у этого стишка столько вариантов, просто закачаешься, вот только некоторые из них.

А еще узнал я как-то,
Что у Леши катаракта,
И рахит, энцефалит,
И ‘достоинство’ болит.

Есть туберкулез от деда
Есть и триппер, от соседа.
Ну а шурин, вот зараза,
Что похож на

Подарил ему ‘сифон’,
Леше очень нужен он,
Чтоб прхожие грузины
Не полезли. без резины.

А еще сказать стесняется,
Что пропеллер срезал яйца.
Сами вдруг отпали #Уди,
И остались только кудри.

И кузина-негритянка,
Прям как с пальмы обезьянка.
Просыпаясь утром рано
Ма%^урбирует бананом.

В общем, полный, блин, букет.
Вы завидуете. Я нет!
Так оставьте же калеку,
Не везет, ведь, человеку.

Тут недавно я узнал
Что ко мне облом пригнал!
Пополненья я люблю.
Я без них уж не живу.

Все нормально, все окей,
Правда в свет последних дней
Забывать про них я стал
И семейку потерял.

Долго я бродил один
Без проблем и без морщин,
Только начал я скучать,
Да и всех их возвращать!

Но теперь в моей «семье»
Стало больше их вдвойне!
Так устроена судьба,
Что без них я никуда.

***
Я узнал что у меня
Есть огромная семья
И лавина и песок
И огромный льда кусок

Источник

Я знаю что у меня есть огромная семья

Я узнал, что у меня
Есть огpомная семья —
И тpопинка, и лесок,
В поле каждый колосок!
Речка, небо голубое —
Это все мое, pодное!
Это Родина моя!
Всех люблю на свете я!

Первые его стихи привёз в Москву С. Я. Маршак. Многие стихи, вошедшие в первые книжки, давно уже стали классикой детской литературы, и порой знают их, не зная даже фамилии автора.

Перу Владимира Орлова принадлежат книги для детей «Кто в доме живёт», «Первая дорожка», «Утренний поезд», «Если мы вместе», «Хрюшка обижается» — всего около пятидесяти книг, выходивших в издательствах «Малыш», «Детская литература», «Астрель» и на родине поэта в Крыму. В Крыму в 1983 году вышла книга сатирических и юмористических стихов «Прочтите взрослым». Как драматург Владимир Орлов написал около двух десятков пьес для кукольных театров, из которых самая известная, «Золотой цыплёнок», обошла почти все сцены детских театров в России и многих театров за рубежом[1].

По пьесе-сказке Владимира Орлова был поставлен фильм «Золотой цыплёнок», а также одноимённый мультфильм.

Владимир Орлов часто выступал как поэт-сатирик, постоянный автор знаменитой полосы «ЛГ» «12 стульев» и был одним из авторов «Детской комнаты» и стихов под именем собирательного образа Евг. Сазонова.

На стихи Орлова написано немало популярных песен для детей. Последняя книга писателя «Еврейское счастье» (шуточные стихи и миниатюры) вышла в 1994 году.

Скончался В. Н. Орлов 25 ноября 1999 года, похоронен в Симферополе на Старом кладбище.

Владимиру Орлову приписывается стихотворение «Родное» («Я узнал, что у меня…»), которое звучит рефреном в фильме «Брат 2» из уст нескольких героев[2]. Однако ещё в 1987 году оно было опубликовано в журнале «Колобок» с другим указанием авторства: автор Николай Курилов, перевод с юкагирского Михаила Яснова[3]. Текст в фильме «Брат 2» несколько отличается от авторского.

Источник

Знаменитое стихотворение «Родное» из фильма «Брат-2» принадлежит перу якутянина?

main thumb

Писатель, художник из Якутии Николай Курилов может быть автором знаменитого стихотворения про родину из кинофильма «Брат-2». Свой стих он услышал в фильме только в прошлом году. Почему Николай Курилов столько лет молчал об авторстве, поведал журналистам News.Ykt.Ru.

youtube

Эти незамысловатые слова, рефреном звучащие из уст нескольких героев в фильме «Брат 2», затронули души целого поколения

Николай Курилов, поэт, народный художник:

— Этот стих был написан в 80-х, когда я ездил по семинарам, у меня было приподнятое настроение. Через некоторое время я отправил несколько своих стихов Михаилу Яснову, детскому писателю, переводчику. Он переводил произведения северных авторов. И в 1987 году в журнале «Колобок» вышел перевод с юкагирского. Я обычно отправляю и забываю даже, что отправил. Рукопись этого стихотворения у меня сохранилась, нужно поискать, вроде бы, она осталась в Черском.

588ecf5ad9ab0

В 1987 году стихотворение «Родное» опубликовано в журнале «Колобок» с указанием авторства: автор: Николай Курилов, перевод с юкагирского Михаила Яснова.

Я в прошлом году узнал о том, что мое стихотворение, переведенное на русский язык, было в культовом фильме 90-х «Брат-2». Конечно, обрадовался, удивился. «Родное» стало символом целого поколения. Конечно, на юкагирском оно звучит иначе.

Насчет авторского права я не думал, да и не намерен что-то доказывать. Гордость за то, что произведение регионального автора в таком фильме, радость, что понравилось людям стихотворение.

Я не поклонник боевиков, стрельбы, поэтому полностью этот фильм ни разу не смотрел, но конечно, много слышал о нем.

588eda5ce79fa

Однако стихотворение «Родное» в титрах фильма приписывается советскому детскому писателю Владимиру Орлову, в разных источниках приводится разное время публикации.

Николай Курилов:

— Ну, не может так совпасть слово в слово. Я доверяю своему переводчику на сто процентов, он не мог взять чужое произведение. Первый куплет один в один, а концовка моя иная, в версии «Брат-2» она более пацифистская.

Владимир Орлова я, честно, не знаю, не читал, он умер в 1999 году. Трудно судить, кто у кого взял.

588ed1f80a7ca

Справка из Википедии:

Никола́й Никола́евич Кури́лов (сев-юка. Микалай Курилэу; род. 11 июня 1949) — юкагирский художник и писатель. Писал также под псевдонимом Окат Бэй. Брат писателя Улуро Адо (Гаврилa Куриловa) и писателя и художника Семёна Курилова.

Курилов родился в селе Андрюшкино Нижнеколымского района Якутской АССР (ныне в Олёринском Суктуле). Учился в Красноярском художественном училище. После учёбы вернулся в родной район и работал учителем черчения и эстетики, художником-оформителем в посёлке Черский и фотокорреспондентом газеты «Колымская правда».

С 1976 года принимал участие в региональных и всесоюзных выставках, писал стихи и прозу и выступал на семинарах молодых писателей. С 1982 член Союза художников СССР, с 1988 — член Союза писателей СССР.

С 1994 года — научный сотрудник Института проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения Российской академии наук. В 1994 году провёл путешествие по местностям США, заселёнными индейцами, изучая их искусство. С 1997 — редактор и диктор радиостанции «Геван» на языках малых народов севера.

Пишет по-юкагирски, по-якутски и по-русски в разных стилях — рассказы из жизни народов севера, детская литература, поэзия, учебники, а также научная фантастика. Вместе с братом Гаврилом составил юкагирский букварь.

Автор стихотворения «Родина» («Я узнал, что у меня…»), известного по фильму «Брат 2» (опубликовано в русском переводе Михаила Яснова в 1987 году). Текст в фильме «Брат 2» несколько отличается от авторского.

Источник

Что происходит и для чего?
Adblock
detector