Юфак аш что это

Юфак аш что это

81617 0

Многие блюда крымских татар представляют собой нечто среднее между очень густым супом или щедро сдобренным бульоном вторым блюдом. Таковы лагман, шурпа и уфакъ-аш
Слово юфакъ-аш в переводе означает «маленькая еда». И не потому, что еды мало, а потому, что блюдо представляет собой множество крошечных пельмешек в бульоне.
Женщины лепят их все вместе быстро-быстро. Но работа это почти ювелирная, поскольку каждый пельмешек получается размером с ноготок, не больше. В готовом виде в столовой ложке их должно помещаться штук шесть-семь.

Нам понадобятся следующие продукты:

Для теста:
Мука – 1,2 кг
Вода – 0,5 л
Соль – 1 ст. л
Яйца – 2 шт

Для фарша:
Мясо (говядина)– 1 кг
Лук – 1 шт
Соль и перец – по вкусу

Для подачи:
Сметана – по 1 ч.л на порцию
Лук репчатый – 1 шт
Масло топленое – для обжарки
Зелень – для украшения

Из муки, соленой воды и яиц замешиваем очень крутое, но эластичное тесто. Повар Лиля советует месить тесто в просторном тазу, так его легче вымесить хорошенько. Затем тесто надо оставить «отдыхать» часа на 3-4, завернув в пищевую пленку. За это время раза два достать его и снова помесить.

Пока тесто «отдыхает», готовим фарш. Для этого используем жирную говядину, пропустив мясо через мясорубку. Лук для фарша рубим вручную, но совсем-совсем мелко. Кусочки должны быть буквально миллиметровые, чтобы в каждую малюсенькую пельмешку хоть парочку да попало. Солим, перчим начинку по вкусу, вымешиваем ее хорошенько.

Наконец, начинаем раскатывать тесто. Повар делает это с помощью очень длинной тонкой скалки. Сперва раскатывает просто в широкий круг, потом наматывает половину на скалку и продолжает работу, катая и растягивая вдоль скалки несколько слоев теста одновременно. Потом делает все то же самое, намотав тесто на скалку в другом направлении, пока тесто не станет достаточно тонким. Теперь аккуратно складываем его вчетверо и нарезаем сперва полосками шириной в 2 пальца, а потом на аккуратные квадратики.

На середину каждого квадратика кладем малюсенький шарик фарша. Женщины делают так: одна раскладывает фарш, другая лепит из квадратиков миниатюрные круглые пельмешки. Если руки одни, то стоит сперва приготовить десяток-другой квадратиков теста с шариком фарша на каждом, потом, отмыв руки от фарша, лепить. Остальное тесто, или уже нарезанные из него квадратики надо прикрыть пищевой пленкой, чтобы тесто не подсохло.

Лепим так: сперва складываем квадратик теста пополам, пряча внутри начинку, затем защипываем края и, выгнув получившийся прямоугольник, соединяем его короткие стороны так, чтобы образовалась круглая пельмешка с юбочкой теста вокруг нее — юфакъ – аш.

Теперь доводим до кипения воду, подсаливаем ее по вкусу и аккуратно кладем в нее юфакъ – аш. Помешивая, доводим до кипения, даем пельмешкам всплыть и вынимаем их шумовкой в глубокую миску. Готовим бульон: мелко режем репчатый лук, обжариваем его до золотистого цвета на сковороде и добавляем в кипящую подсоленную воду. Можно использовать ту самую, в которой варились юфакъ – аш. Получившимся золотистым бульоном заливаем горку пельмешек, посыпаем все мелко нарубленной зеленью, добавляем ложку сметаны — все! Великолепный ароматный юфакъ – аш готов. Теперь можете наслаждаться прекрасным вкусом этого блюда.

Правда, просто есть его не получается. Трудно не поддаться искушению и не выловить полную ложку очаровательных миниатюрных шариков, чтобы пересчитать, сколько же их поместилось в ложке.

Источник

Нохутлы – аш и юфакъ – аш: учимся готовить шедевры крымско-татарской кухни

Мастер-класс по приготовлению национальных блюд от повара одного из лучших ресторанов Бахчисарая.

Крымско-татарская кухня — это одна из главных достопримечательностей Крыма, ничуть не менее важная, чем дворцы или природные красоты полуострова. Побывав в Крыму, обязательно нужно отведать шедевров крымско-татарской кулинарии. Сделать это можно в нескольких местах, но лучше всего — в Бахчисарае или на горе Ай-Петри, где ресторанную нишу плотно занимают представители крымских татар.

Чтобы научиться готовить блюда крымско-татарской кухни, мы отправились в Бахчисарай. Этот, пожалуй, самый татарский город в Крыму, был столицей Крымского ханства до второй трети XVIII века. До сих пор он дышит живой историей. Проезжаем по узким улочкам с минаретами, ханским дворцом и множеством ресторанов в восточном стиле.

Находим караван-сарай «Салачик», раскинувшийся под самыми скалами в том месте, где дорога заканчивается широкой площадкой и начинается пешая тропа вверх, к пещерному монастырю и дальше, на плато в древний пещерный город Чуфут-Кале. Это оживленное туристическое место, и в сезон караван-сарай принимает у себя множество гостей. «К нам приезжают целые туристические группы, часто иностранцы: японцы, немцы, китайцы. Очень много постоянных клиентов из Украины. Приехав один раз, возвращаются снова и снова», — говорит повар Лиля Асанова, которая согласилась показать нам свое мастерство. Караван-сарай «Салачик» работает в соответствии с требованиями халяля. Это значит, среди прочего, что алкоголь здесь не подают. А еще здесь, как в любом мусульманском ресторане, две раздельные кухни: мужская и женская. Мужчины работают в основном с мясом, гостей обслуживают тоже мужчины. Женщины же готовят все, что связано с тестом. Они работают в головных уборах — платках, или аль-амирах.

1 image2 image

3 image4 image

Юфакъ — аш

Многие блюда крымских татар представляют собой нечто среднее между очень густым супом или щедро сдобренным бульоном вторым блюдом. Таковы лагман, шурпа и уфакъ-аш, которое мы и взялись готовить вместе с Лилей Асановой. Слово юфакъ-аш в переводе означает «маленькая еда». И не потому, что еды мало, а потому, что блюдо представляет собой множество крошечных пельмешек в бульоне.
Женщины лепят их все вместе быстро-быстро. Но работа это почти ювелирная, поскольку каждый пельмешек получается размером с ноготок, не больше. В готовом виде в столовой ложке их должно помещаться штук шесть-семь.

5 image

Нам понадобятся следующие продукты:

Для теста:

Для фарша:

Для подачи:

6 image

Готовим так:

Из муки, соленой воды и яиц замешиваем очень крутое, но эластичное тесто. Повар Лиля советует месить тесто в просторном тазу, так его легче вымесить хорошенько. Затем тесто надо оставить «отдыхать» часа на 3-4, завернув в пищевую пленку. За это время раза два достать его и снова помесить.

Пока тесто «отдыхает», готовим фарш. Для этого используем жирную говядину, пропустив мясо через мясорубку. Лук для фарша рубим вручную, но совсем-совсем мелко. Кусочки должны быть буквально миллиметровые, чтобы в каждую малюсенькую пельмешку хоть парочку да попало. Солим, перчим начинку по вкусу, вымешиваем ее хорошенько.

Наконец, начинаем раскатывать тесто. Лиля делает это с помощью очень длинной тонкой скалки. Сперва раскатывает просто в широкий круг, потом наматывает половину на скалку и продолжает работу, катая и растягивая вдоль скалки несколько слоев теста одновременно. Потом делает все то же самое, намотав тесто на скалку в другом направлении, пока тесто не станет достаточно тонким. Теперь аккуратно складываем его вчетверо и нарезаем сперва полосками шириной в 2 пальца, а потом на аккуратные квадратики.

7 image8 image

9 image10 image

На середину каждого квадратика кладем малюсенький шарик фарша. Женщины делают так: одна раскладывает фарш, другая лепит из квадратиков миниатюрные круглые пельмешки. Если руки одни, то стоит сперва приготовить десяток-другой квадратиков теста с шариком фарша на каждом, потом, отмыв руки от фарша, лепить. Остальное тесто, или уже нарезанные из него квадратики надо прикрыть пищевой пленкой, чтобы тесто не подсохло.

11 image12 image

Лепим так: сперва складываем квадратик теста пополам, пряча внутри начинку, затем защипываем края и, выгнув получившийся прямоугольник, соединяем его короткие стороны так, чтобы образовалась круглая пельмешка с юбочкой теста вокруг нее — юфакъ – аш.

13 image14 image

15 image16 image

Теперь доводим до кипения воду, подсаливаем ее по вкусу и аккуратно кладем в нее юфакъ – аш. Помешивая, доводим до кипения, даем пельмешкам всплыть и вынимаем их шумовкой в глубокую миску. Готовим бульон: мелко режем репчатый лук, обжариваем его до золотистого цвета на сковороде и добавляем в кипящую подсоленную воду. Можно использовать ту самую, в которой варились юфакъ – аш. Получившимся золотистым бульоном заливаем горку пельмешек, посыпаем все мелко нарубленной зеленью, добавляем ложку сметаны — все! Великолепный ароматный юфакъ – аш готов. Теперь можете наслаждаться прекрасным вкусом этого блюда. Правда, просто есть его не получается. Трудно не поддаться искушению и не выловить полную ложку очаровательных миниатюрных шариков, чтобы пересчитать, сколько же их поместилось в ложке.

Крымско-татарская трапеза – какая она?

Крымские татары — большие мастера вкусно готовить и не меньшие любители неторопливой трапезы. Любая еда начинается с чашки крепчайшего свежесваренного кофе. Затем непременно следуют закуски: брынза, сыр, оливки, колбасы, салаты из свежих овощей. Зимой, когда свежих овощей мало, маринады: лечо, заготовленные с осени маринованные и соленые овощи, другие домашние консервы. И, конечно, свежеиспеченные тандырные лепешки.

Только туристы ограничиваются одним-двумя блюдами. В крымско-татарских семьях к трапезе относятся серьезно: выставляют на стол сразу все: и закуски, и горячие блюда. На завтрак, кроме закусок, едят обычно молочные каши, творог и блюда их него, на обед — лагман, шурпу или юфакъ – аш. На второе — мясные блюда. Очень любимы и изделия из теста с мясом: чебуреки, янтыки, самса.

Ужин — это самая длинная и самая ответственная трапеза. Тут уж можно отдохнуть от длинного трудового дня и насладиться вкусом прекрасных национальных блюд. Плов, манты, долма, нохутлы – аш, вкуснейшие люля-кебаб и шиш лик… И, конечно, неторопливое чаепитие в конце. Чай пьют крепким, горячим, часто добавляя молоко. После плова обязательно подают зеленый чай, в остальном же зеленый или черный чай — это индивидуальный выбор, оба напитка одинаково любимы крымскими татарами.

Нохутлы – аш

Второе блюдо, которое нас научили готовить в караван-сарае «Салачик», подают далеко не во всяком местном ресторане. Для ресторанного меню это скорее редкость: нохутлы – аш готовят дома, в крымско-татарских семьях.

Это ароматная тушеная говядина с вареным нутом (турецким горохом). На крымско-татарском языке нут называется нохут, отсюда и название блюда: еда с нутом.

17 image

Нам понадобятся следующие продукты:

18 image

Готовим так:

Нут тщательно перебираем, моем, заливаем холодной водой и оставляем постоять часа 3-4. Можно замочить его и на ночь. Затем добавляем к нуту мясные краешки и косточки для навара, доливаем воду так, чтобы ее было примерно вдвое больше, чем нута, ставим на огонь и доводим до кипения. Снимаем пену и продолжаем варить на маленьком огне до готовности нута. Времени на это может потребоваться от 2 до 3 часов. Когда горошины лопаются и становятся мягкими, солим нут и оставляем его на огне еще минут на 15. Готовый нут должен легко раздавливаться двумя пальцами.

19 image20 image

Готовим мясо: говядину очищаем от жилок и пленочек, а мякоть режем на небольшие квадратики тощиной с палец. В сковороде или казане разогреваем растительное масло (его должно быть много), кладем кусочки мяса и обжариваем их на сильном огне со всех сторон до румяной корочки. Затем доливаем небольшое количество воды (так, чтобы уровень жидкости был примерно на 2 см выше мяса). Закрываем крышкой и тушим на медленном огне до готовности. Почти вся вода должна за это время выпариться, а мясо остаться в густом мясном соусе. Затем все солим, перчим, добавляем в мясо нарезанные продолговатыми кусочками лук и морковь, перемешиваем и тушим их вместе с мясом еще минут 10-15.

21 image22 image

23 image24 image

Когда мясо и нут совсем готовы, приступаем к «сборке» блюда. В глубокую миску кладем нут, сверху на него горкой выкладываем мясо с овощами и соусом. Гарнируем репчатым луком, порезанным кольцами и посыпаем рубленой зеленью. Главное – не захлебнуться слюной, вдохнув густой мясной дух этого прекрасного и сытного блюда.

25 image

Теперь вкушаем еду на свежем воздухе на просторных верандах, где диванчики со множеством подушек вокруг низенького стола приглашают полежать. Настил для еды, который более известен как дастархан, в Крыму называется тапчан. Есть, возлежа, давно уже полюбилось туристам, и они заходят сюда, в том числе, и ради этого удовольствия. Тем более, что большинство посетителей оказываются здесь, пройдя изрядный маршрут по скалам, раскинувшимся вокруг и скрывающим в себе пещерные кельи монахов, кенасы караимов и многие другие тайны, настолько древние, что дух захватывает.

Источник

Юфакъ — аш

Многие блюда крымских татар представляют собой нечто среднее между очень густым супом или щедро сдобренным бульоном вторым блюдом. Таковы лагман, шурпа и уфакъ-аш
Слово юфакъ-аш в переводе означает «маленькая еда». И не потому, что еды мало, а потому, что блюдо представляет собой множество крошечных пельмешек в бульоне.
Женщины лепят их все вместе быстро-быстро. Но работа это почти ювелирная, поскольку каждый пельмешек получается размером с ноготок, не больше. В готовом виде в столовой ложке их должно помещаться штук шесть-семь.

Нам понадобятся следующие продукты:

Для теста:
Мука – 1,2 кг
Вода – 0,5 л
Соль – 1 ст. л
Яйца – 2 шт

Для фарша:
Мясо (говядина)– 1 кг
Лук – 1 шт
Соль и перец – по вкусу

Для подачи:
Сметана – по 1 ч.л на порцию
Лук репчатый – 1 шт
Масло топленое – для обжарки
Зелень – для украшения

Из муки, соленой воды и яиц замешиваем очень крутое, но эластичное тесто. Повар Лиля советует месить тесто в просторном тазу, так его легче вымесить хорошенько. Затем тесто надо оставить «отдыхать» часа на 3-4, завернув в пищевую пленку. За это время раза два достать его и снова помесить.

Пока тесто «отдыхает», готовим фарш. Для этого используем жирную говядину, пропустив мясо через мясорубку. Лук для фарша рубим вручную, но совсем-совсем мелко. Кусочки должны быть буквально миллиметровые, чтобы в каждую малюсенькую пельмешку хоть парочку да попало. Солим, перчим начинку по вкусу, вымешиваем ее хорошенько.

Наконец, начинаем раскатывать тесто. Повар делает это с помощью очень длинной тонкой скалки. Сперва раскатывает просто в широкий круг, потом наматывает половину на скалку и продолжает работу, катая и растягивая вдоль скалки несколько слоев теста одновременно. Потом делает все то же самое, намотав тесто на скалку в другом направлении, пока тесто не станет достаточно тонким. Теперь аккуратно складываем его вчетверо и нарезаем сперва полосками шириной в 2 пальца, а потом на аккуратные квадратики.

На середину каждого квадратика кладем малюсенький шарик фарша. Женщины делают так: одна раскладывает фарш, другая лепит из квадратиков миниатюрные круглые пельмешки. Если руки одни, то стоит сперва приготовить десяток-другой квадратиков теста с шариком фарша на каждом, потом, отмыв руки от фарша, лепить. Остальное тесто, или уже нарезанные из него квадратики надо прикрыть пищевой пленкой, чтобы тесто не подсохло.

Лепим так: сперва складываем квадратик теста пополам, пряча внутри начинку, затем защипываем края и, выгнув получившийся прямоугольник, соединяем его короткие стороны так, чтобы образовалась круглая пельмешка с юбочкой теста вокруг нее — юфакъ – аш.

Теперь доводим до кипения воду, подсаливаем ее по вкусу и аккуратно кладем в нее юфакъ – аш. Помешивая, доводим до кипения, даем пельмешкам всплыть и вынимаем их шумовкой в глубокую миску. Готовим бульон: мелко режем репчатый лук, обжариваем его до золотистого цвета на сковороде и добавляем в кипящую подсоленную воду. Можно использовать ту самую, в которой варились юфакъ – аш. Получившимся золотистым бульоном заливаем горку пельмешек, посыпаем все мелко нарубленной зеленью, добавляем ложку сметаны — все! Великолепный ароматный юфакъ – аш готов. Теперь можете наслаждаться прекрасным вкусом этого блюда.

Правда, просто есть его не получается. Трудно не поддаться искушению и не выловить полную ложку очаровательных миниатюрных шариков, чтобы пересчитать, сколько же их поместилось в ложке.

Источник

LiveInternetLiveInternet

Метки

Цитатник

Некоторые знают, что густую кровь надо разжижать. Замедленный кровоток приводит к кислородному го.

Очень простой и быстрый творожный пирог Просто смешиваем все составляющие в одной посуде и став.

Моцарелла считается у нас достаточно дорогим сыром, причем качество его на магази.

Музыка

Рубрики

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Статистика

Чепчики Оренбургские научил меня делать свекор, уже много лет его нет с нами, но все мои друзья обязательно просят меня пригласить их на пельмени. Конечно, в каждой семье есть свой рецепт, поделившись своими, я очень хотела бы услышать ваше мнение и увидеть ваши рецепты

big

Садимся повыше и поудобнее, включаем телевизор или музыку, приступаем к возделыванию Их Величества Пельменей!

600 г муки в/с (у меня Макфа),
2 яйца,
200 г воды,
1 ч.л. соли.
Муку обязательно просеиваем через сито и делаем посередине углубление.

big

Яйца смешиваем с водой и солью и немножечко взбалтываем, вот так:

big

Постепенно подливаем яичную смесь в муку и начиная с бортиков смешиваем тесто.

big

big

big

big

big

Я не люблю выдавливать кружочки из теста, обрезки потом опять надо вымешивать, а тесто будет терять свою эластичность. Поэтому отрезаем кусочек, остаток теста оставляем в пленке, чтобы не заветривалось, разратываем колбаску диаметром 2 см. Разрезаем на кусочки размером 1 на 2 см, обваливаем их в муке.

big

Раcкатываем на аккуратные тоненькие блинчики, много не катайте, чтобы тесто не засыхало.

big

Накладываем вилочкой фарш, и лепим.

big

.. чепчики! Свекор говорил, что эа форма пельменей лучше всего держит внутри сок и пельмень получается рассолистым!

big

big

big

Всего получается 140 пельменей. Закладываем их в морозилку и удивляем родных и гостей!

Йераш по-Алуштински это пельмешки по-татарски. В Крыму в Бахчисарае есть очень уютный ресторанчик Алие. Здесь вкусно готовят многие блюда, несколько залов открытых и закрытых, с дастарханами и с европейскими столами.

big

Фарш готовится из баранины или говядины с добавлением лука. Квадратики теста вырезаются размером 2 на 2 см.

big

Пельмешки лепятся в форме плоского треугольничка размером 2 на 2 см. Грецкие орехи очень-очень мелко растираются и смешиваются с растопленным сливочным маслом.

big

Юфакъ Аш (юфах аш) – в переводе “маленькая еда», подается с бульоном, получается и второе и первое блюдо сразу. Это как пельменный суп.

big

По преданию, эти пельменьчики, должны быть не больше ноготка мизинчика самой молодой жены Хана из его гарема. Лепятся они в виде малюсенького ушка. Фарш также без свинины. Варятся в мясном бульоне с добавлением зелени и специй.

big

big

big

На столовой ложке их должно помещаться не меньше 20-ти штук. В Алие в разгар сезона помещается 12-15 (в зависимости от наплыва посетителей. У меня больше 10 никак не выходит.

big

big

Процитировано 15 раз
Понравилось: 7 пользователям

Источник

Чепчики «Оренбургские», Йераш по-Алуштински и Юфакъ-Аш

Увидела прекрасные рецепты Ирины Осиповой, и захотелось предложить на Ваш суд мои произведения, они были опубликованы на другом сайте, Ирина любезно предложила выставить их и здесь.

Чепчики Оренбургские научил меня делать свекор, уже много лет его нет с нами, но все мои друзья обязательно просят меня пригласить их на пельмени. Конечно, в каждой семье есть свой рецепт, поделившись своими, я очень хотела бы услышать ваше мнение и увидеть ваши рецепты!

big

Садимся повыше и поудобнее, включаем телевизор или музыку, приступаем к возделыванию Их Величества Пельменей!

600 г муки в/с (у меня Макфа),

Муку обязательно просеиваем через сито и делаем посередине углубление.

big

Яйца смешиваем с водой и солью и немножечко взбалтываем, вот так:

big

Постепенно подливаем яичную смесь в муку и начиная с бортиков смешиваем тесто.

big

big

big

300 г постной говядины (лопатка),

300 г свинины с жирком (можно мясной подчеревок),

200 г баранинки, тоже без жира,

100-150 мл ледяной воды.

Прокручиваем мясо с луком на фарш, солим, перчим, затем, постепенно, вымешивая ложкой, доливаем ледяную воду.

big

big

Я не люблю выдавливать кружочки из теста, обрезки потом опять надо вымешивать, а тесто будет терять свою эластичность. Поэтому отрезаем кусочек, остаток теста оставляем в пленке, чтобы не заветривалось, разратываем колбаску диаметром 2 см. Разрезаем на кусочки размером 1 на 2 см, обваливаем их в муке.

big

Раcкатываем на аккуратные тоненькие блинчики, много не катайте, чтобы тесто не засыхало.

big

Накладываем вилочкой фарш, и лепим.

big

.. чепчики! Свекор говорил, что эа форма пельменей лучше всего держит внутри сок и пельмень получается рассолистым!

big

big

big

big

Всего получается 140 пельменей. Закладываем их в морозилку и удивляем родных и гостей!

Йераш по-Алуштински это пельмешки по-татарски. В Крыму в Бахчисарае есть очень уютный ресторанчик Алие. Здесь вкусно готовят многие блюда, несколько залов открытых и закрытых, с дастарханами и с европейскими столами.

big

Фарш готовится из баранины или говядины с добавлением лука. Квадратики теста вырезаются размером 2 на 2 см.

big


Пельмешки лепятся в форме плоского треугольничка размером 2 на 2 см. Грецкие орехи очень-очень мелко растираются и смешиваются с растопленным сливочным маслом.

big

Юфакъ Аш (юфах аш) – в переводе “маленькая еда», подается с бульоном, получается и второе и первое блюдо сразу. Это как пельменный суп.

big


По преданию, эти пельменьчики, должны быть не больше ноготка мизинчика самой молодой жены Хана из его гарема. Лепятся они в виде малюсенького ушка. Фарш также без свинины. Варятся в мясном бульоне с добавлением зелени и специй.

big

big

big


На столовой ложке их должно помещаться не меньше 20-ти штук. В Алие в разгар сезона помещается 12-15 (в зависимости от наплыва посетителей. У меня больше 10 никак не выходит.

big

big

Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

Источник

Что происходит и для чего?
Adblock
detector