Юмор что это такое определение

Юмор что это такое определение

Рассказывать о чём-либо с юмором.

Юмор всей ситуации становился ясен.

Человек с чувством юмора. | Он обладал большим чувством юмора.

Он с большим юмором и без всякого осуждения рассказывал о проделках одного мошенника.

Он пытался относиться ко всему происходящему с юмором.

Искромётный, озорной, беззлобный юмор. | Подготовленная им праздничная речь должна была послужить образцом изящного юмора.

Он пробовал шутить, но это выглядело как чёрный юмор.

Театральный юмор. | Юмор и сатира.

Полезное

Смотреть что такое «юмор» в других словарях:

юмор — юмор, а … Русский орфографический словарь

Юмор FM — ООО «Юмор FM» Страна … Википедия

Юмор — ЮМОР латинское humor, немецкое humór, французское l humeur обозначало жидкость и в старинной медицине обозначало четыре главных влажности организма, из сочетания которых и свойств выводились преобладающие настроения человека и его… … Словарь литературных терминов

Юмор ФМ — Юмор FM Страна Россия Частота 88,7 МГц(Москва) Зона вещания … Википедия

ЮМОР — (англ. humour причуда, нрав, настроение, от лат. humor влага, жидкость: согласно антич. учению о соотношении четырёх «жидкостей» человеч. тела, определяющем четыре темперамента, или характера), особый вид комического, переживание… … Философская энциклопедия

Юмор — Юмор ♦ Humour Форма комического. Особенность юмора в том, что он заставляет нас смеяться над тем, что вовсе не смешно. Например, приводимый Фрейдом рассказ о приговоренном к смерти, которого в понедельник везут на эшафот. «Неплохое начало… … Философский словарь Спонвиля

ЮМОР — ЮМОР, юмора, мн. нет, муж. (англ. humour от лат. humor влага). 1. Незлобивая насмешка, добродушный смех; проникнутое таким настроением отношение к чему нибудь (к чьим нибудь недостаткам, слабостям, к злоключениям и т.п.). Чувство юмора. В этом… … Толковый словарь Ушакова

ЮМОР — (англ. humor). 1) с XVI XVIII столетья, означало темперамент. 2) с конца XVIII стол., означает направление в литературе, которое состоит в добродушном осмеивании человеческих слабостей и недостатков, возбуждающем в читателе грусть над… … Словарь иностранных слов русского языка

Юмор — Юмор. Первоначально на латинском языке слово humor означаложидкость, сок. Другие значения оно получило в связи с средневековоймедициной, по которой здоровое состояние человеческого организма зависитот надлежащих свойств и соединения четырех… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

ЮМОР — муж., англ. веселая, острая, шутливая складка ума, умеющая подмечать и резко, но безобидно выставлять странности нравов или обычаев; удаль, разгул иронии. Неподражаемый юмор Гоголя. Юмор малорусов ярко высказывается в их похвалках: эта похвалка… … Толковый словарь Даля

Источник

Значение слова «юмор»

android bar znachenije

1. Добродушно-насмешливое отношение к кому-, чему-л., умение представить события, недостатки, слабости и т. п. в комическом виде. В беседах ум его приправлялся часто солью легкого и всегда добродушного юмора. И. Гончаров, Фрегат «Паллада». Арфанов захохотал вдруг сразу необыкновенно красивым и заразительным смехом. Он любил шутку и понимал юмор. Короленко, Прохор и студенты.

2. Изображение в художественном произведении каких-л. явлений действительности в комическом, смешном виде, когда при этом насмешка, внешне комическая трактовка сочетаются с внутренней серьезностью, сочувственным отношением к предмету смеха. Цирковой юмор. Юмор и сатира.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

В широком смысле — всё, что может вызвать смех, улыбку и радость.

Ю’МОР, а, мн. нет, м. [англ. humour от латин. humor — влага]. 1. Незлобивая насмешка, добродушный смех; проникнутое таким настроением отношение к чему-н. (к чьим-н. недостаткам, слабостям, к злоключениям и т. п.). Чувство юмора. В этом рассказе много юмора. Юмор — слово английское. оно означает известное настроение духа, при котором человеку кажется всё в более смешном виде, чем другим. Писемский. 2. Совокупность литературных (или вообще художественных)

произведений, проникнутых таким отношением к действительности (лит., искус.).

Русский ю. Ю. и сатира. Музыкальный ю.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

ю́мор I

1. добродушный смех, незлобивая насмешка

2. отношение к чему-либо, проникнутое таким настроением

3. умение представить события, недостатки, слабости в комическом виде

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

ю́мор II

1. художественный приём в литературе и искусстве, основанный на изображении чего-либо в комическом, смешном виде

2. совокупность художественных произведений, проникнутых таким отношением к действительности

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Делаем Карту слов лучше вместе

USSR botПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: хлебосольный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Источник

Юмор что это такое определение

40px Crystal Clear app kedit.svg

50px

В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из-за отсутствия сносок.

250px Eduard von Gr%C3%BCtzner Falstaff

magnify clip

В широком смысле — всё, что может вызвать смех или улыбку.

Содержание

Этимология

Слово юмор имеет древнегреческие корни. В античной медицине состояние человека описывалось соотношением четырёх жидкостей — крови, лимфы, жёлтой и чёрной желчи — которые они называли «гумор» (ср.: гуморальный). Соотношение и гармония этих жидкостей определяли здоровье и самочувствие человека. [источник не указан 208 дней]

Виды юмора

Существуют различные формы юмора: ирония, оксюморон или игра слов, пародия, сатира, сарказм, анекдот, шутка, каламбур и так далее. Особый вид юмора представляет собой чёрный юмор.

Наряду с текстовой формой, юмор может быть также представлен в графическом виде — карикатура, шарж и др.

Психология юмора

40px Emblem important.svg

45px Nuvola apps important recycle.svg

Чувство юмора — способность субъекта понимать юмор. Оно придаёт субъекту уверенности в себе и оптимизм. В крайних случаях вызывает чувство превосходства и власти над объектом унижения.

В работах А. Д. Редозубова [источник не указан 768 дней] приводится объяснение смешного через рефлекторный характер эмоций. Так, смех и эмоция «смешно» рефлекторно возникают, когда мы сталкиваемся с тем, что кто-то попал в «нелепую» ситуацию. Этот смех вызывает у объекта осмеяния рефлекторное появление эмоции «обиды». Негативная эмоция «обиды» производит «быстрое обучение» не попадать в подобную ситуацию. К «нелепым» мы относим ситуации, нарушающие принятые в обществе правила. Эволюционная целесообразность эмоции «смешно», рефлекторного смеха и эмоции «обидно» в появлении механизма, который позволяет передавать опыт, накопленный в стае, новым поколениям.

То есть смех, если рассматривать с точки зрения науки и эволюции, является эмоциональной составляющей стадного инстинкта.

Сходные механизмы рассматриваются в статье Демагогия.

В целом юмор можно охарактеризовать как удачно структурированную информацию, направленную на запутывание оппонентов по данной теме либо на предотвращение запутывания своих сторонников.

Отношение религии к юмору

160px %D0%95%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5 %D1%81%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%D0%B5 %D0%92%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8E%D1%81 1991

magnify clip

Одно из библейских «посланий» включает такие слова: «также сквернословие и пустословие и смехотворство не приличны вам, а, напротив, благодарение» (Еф.5:4). Несмотря на это, в Интернете широко распространён «христианский» юмор.

«Столицы» юмора

48px Question book 4.svg

Некоторые города претендуют на звание национальной (или даже мировой) «столицы юмора».

См. также

Примечания

Ссылки

Полезное

Смотреть что такое «Юмор» в других словарях:

юмор — юмор, а … Русский орфографический словарь

Юмор FM — ООО «Юмор FM» Страна … Википедия

Юмор — ЮМОР латинское humor, немецкое humór, французское l humeur обозначало жидкость и в старинной медицине обозначало четыре главных влажности организма, из сочетания которых и свойств выводились преобладающие настроения человека и его… … Словарь литературных терминов

Юмор ФМ — Юмор FM Страна Россия Частота 88,7 МГц(Москва) Зона вещания … Википедия

ЮМОР — (англ. humour причуда, нрав, настроение, от лат. humor влага, жидкость: согласно антич. учению о соотношении четырёх «жидкостей» человеч. тела, определяющем четыре темперамента, или характера), особый вид комического, переживание… … Философская энциклопедия

Юмор — Юмор ♦ Humour Форма комического. Особенность юмора в том, что он заставляет нас смеяться над тем, что вовсе не смешно. Например, приводимый Фрейдом рассказ о приговоренном к смерти, которого в понедельник везут на эшафот. «Неплохое начало… … Философский словарь Спонвиля

ЮМОР — ЮМОР, юмора, мн. нет, муж. (англ. humour от лат. humor влага). 1. Незлобивая насмешка, добродушный смех; проникнутое таким настроением отношение к чему нибудь (к чьим нибудь недостаткам, слабостям, к злоключениям и т.п.). Чувство юмора. В этом… … Толковый словарь Ушакова

ЮМОР — (англ. humor). 1) с XVI XVIII столетья, означало темперамент. 2) с конца XVIII стол., означает направление в литературе, которое состоит в добродушном осмеивании человеческих слабостей и недостатков, возбуждающем в читателе грусть над… … Словарь иностранных слов русского языка

Юмор — Юмор. Первоначально на латинском языке слово humor означаложидкость, сок. Другие значения оно получило в связи с средневековоймедициной, по которой здоровое состояние человеческого организма зависитот надлежащих свойств и соединения четырех… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

ЮМОР — муж., англ. веселая, острая, шутливая складка ума, умеющая подмечать и резко, но безобидно выставлять странности нравов или обычаев; удаль, разгул иронии. Неподражаемый юмор Гоголя. Юмор малорусов ярко высказывается в их похвалках: эта похвалка… … Толковый словарь Даля

Источник

Значение слова юмор

Словарь Ушакова

2. Совокупность литературных (или вообще художественных) произведений, проникнутых таким отношением к действительности (лит., иск.). Русский юмор. Юмор и сатира. Музыкальный юмор.

Словарь Ожегова

ЮМОР, а, м.

1. Понимание комического, умение видеть и показывать смешное, снисходительно-насмешливое отношение к чемун. Чувство юмора. Рассказывать о чёмн. с юмором.

2. В искусстве: изображение чегон. в смешном, комическом виде. Ю. и сатира. Отдел юмора в газете.

3. Насмешливая и шутливая речь. Тонкий ю. Грубый, неуместный ю.

| прил. юмористический, ая, ое.

Словарь Ефремовой

Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир

Энциклопедический словарь

(англ. humour), особый вид комического, сочетающий насмешку и сочувствие, внешне комичную трактовку и внутреннюю причастность к тому, что представляется смешным. В отличие от «разрушительного смеха», сатиры и «смеха превосходства» (в т. ч. иронии), в юморе под маской смешного таится серьезное отношение к предмету смеха и даже оправдание «чудака», что обеспечивает юмору более целостное отображение существа явления. Личностная (субъективная) и «двуликая» природа юмора объясняет его становление в эпоху Позднего Возрождения и дальнейшее освоение и осмысление в эпоху романтизма (Жан Поль). Главные представители в литературе: Сервантес, Л. Стерн, Ч. Диккенс, Н. В. Гоголь, М. Твен.

Большая Советская Энциклопедия

В зависимости от эмоционального тона и культурного уровня Ю. может быть добродушным, жестоким, дружеским, грубым, печальным, трогательным и т. п. «Текучая» природа Ю. обнаруживает «протеическую» (Жан Поль) способность принимать любые формы, отвечающие умонастроению любой эпохи, её историческому «нраву», и выражается также в способности сочетаться с любыми иными видами смеха: переходные разновидности Ю. иронического, остроумного, сатирического, забавного. Сопоставление с основными видами комического многое уясняет в существе и своеобразии чистого Ю.

Не менее показательно сопоставление Ю. с остроумием (остротой), с комическим в интеллектуальной сфере. Остроумие основано на игре слов, понятий, фактов, по сути своей далёких, но по ассоциации либо по словесному звучанию сближенных. В Ю. же, напротив, за внешним, самим по себе комичным, интуитивно постигается внутреннее того же самого предмета, ≈ за чувственным, зримым ≈ духовное, умопостигаемое. Например, в романе Сервантеса долговязый, тощий Дон Кихот, мчащийся на костлявом Россинанте, а за ним на осле коренастый, толстопузый Санчо, каждый образ в обоих аспектах сам по себе, ≈ и как взаимно связанная, целостная «донкихотская» пара, ≈ и как странствующая («за идеалом») пара на фоне косной, «неподвижной» действительности Испании: во всех этих планах та же ситуация непрактичного духа и бездуховной практики. Остроумие стилистически часто вырастает из сравнения (сопоставления различного), а Ю. ≈ из метафоры, нередко даже «реализованной метафоры» (материализация духовного).

Отношение Ю. к сатире определяется уже тем, что источником сатирического смеха служат пороки, недостатки как таковые, а Ю. исходит из той истины, что наши недостатки и слабости ≈ это чаще всего продолжение, утрировка или изнанка наших же личных достоинств. Сатира, открыто разоблачая объект, откровенна в своих целях, тенденциозна, тогда как серьёзная цель Ю., глубже залегая в структуре образа, более или менее скрыта за смеховым аспектом. Бескомпромиссно требовательная позиция сатирика ставит его во внешнее, отчуждённое, враждебное положение к объекту; более интимное, внутренне близкое отношение юмориста (который «входит в положение» предмета его смеха) тяготеет к снисходительности, вплоть до резиньяции ≈ перед природой вещей, перед необходимостью. Но именно великим сатирикам (Дж. Свифт, М. Е. Салтыков-Щедрин), пребывающим в глубоком, нередко близком к трагизму, разладе с жизнью, часто свойственно причудливо перемешивать гневную серьёзность с абсурдно игровым, как бы шутливо незначительным (персонаж с «фаршированной головой» у Салтыкова-Щедрина): восстанавливающая бодрость «анестезия» смехом и игрой, некое «ряжение» сатиры под забавный Ю.

Исторически Ю. выступает как личностный преемник безличного древнейшего типа комического ≈ всенародного обрядно-игрового и праздничного смеха. Жизнь преломляется в Ю. через «личное усмотрение», центробежно («эксцентрично») уклоняясь от официальных стереотипов представлений и поведения. Сфера Ю., в отличие от архаического смеха, ≈ это личностное начало в субъекте смеха, предмете смеха, критериях оценки. Если коллективное празднество поглощает, уподобляет каждого всем, интегрирует (клич карнавала: «делайте, как мы, как все»), то Ю. дифференцирует, выделяет «я» из всех, даже когда оригинал-«чудак» (например, Дон Кихот) подвизается для всех, вплоть до самопожертвования ради всех. В Ю. «мнение» перестаёт быть мнимым, недействительным, ненастоящим взглядом на вещи, каким оно представляется сознанию безличному (традиционно-патриархальному), и, напротив, выступает единственно живой, единственно реальной и убедительной формой собственного (самостоятельного) постижения жизни человеком. Трактуя вещи серьёзно, но аргументируя комически, «своенравно», апеллируя не отдельно к разуму или чувству, а к целостному сознанию, Ю. как бы исходит из того постулата, что в отвлечённой от субъекта, в безличной форме убеждение никого не убеждает: идея без «лица» не живёт, «не доходит», не эффективна. Личностной природой Ю. объясняется то, что, в отличие от других форм комического, теоретическая разработка которых восходит ещё к древнему Востоку и античности, Ю. привлек внимание эстетиков поздно ≈ с 18 в. Но с тех пор исследования Ю. появляются одно за другим ≈ Ю. почти заслонил для нас прочие виды смешного. Общепризнанная «родина» Ю. ≈ Англия, страна классического развития буржуазно-либеральной мысли, но также классическая со времён пуританства страна canfa (английское ≈ лицемерие, ханжество, пошлое в общепринятых стереотипах приличий), как и страна наиболее яркой многовековой борьбы (в характерно английской «эксцентричной» форме) с cant’om, с тиранией общественного мнения.

Для культур до нового времени Ю., как правило, не характерен и встречается, знаменуя формирование личности, лишь на периферии морального и религиозного сознания как оппозиция ≈ нигилистическая, иррационалистическая, мистическая или шутовская ≈ господствующим канонам; античные анекдоты о киниках (особенно о Диогене ≈ «взбесившемся Сократе»), позднесредневековые легенды «о нищих духом», «безумно мудрые» выходки юродивых в Древней Руси, поэзия деклассированных кругов (лирика Ф. Вийона). Первые литературные образцы универсального смеха, близкого Ю., принадлежат эпохе Возрождения ≈ в связи с «открытием человека и мира», новым пониманием личности и природы, причём генетическая связь с архаическим смехом в них ещё достаточно наглядна («Похвала Глупости» Эразма Роттердамского, «Гаргантюа и Пантагрюэль» Ф. Рабле, комедии У. Шекспира, образ Фальстафа и «фальстафовский фон» его исторических драм). Б. Джонсон одним из первых вводит в литературу обиход слово «Ю.» ≈ правда, ещё в сатирическом смысле «порочных односторонностей» характера: комедии «Всяк со своей причудой» («своим Ю.») (1598) и «Всяк вне своих причуд» («своего Ю.») (1599). Первый законченный образец Ю. ≈ «Дон Кихот» Сервантеса, непревзойдённый идеал и отправная точка для последующей эволюции Ю. в литературах нового времени.

Отстаивание «естественных» личных прав и «поэтизация прозы» частной жизни в век Просвещения ознаменованы расцветом Ю., прежде всего ≈ в английской литературе («семейный роман» ≈ Г. Филдинг, О. Голдсмит, Т. Смоллетт; проза Л. Стерна ≈ вершина Ю. в литературе 18 в.). Во французской литературе возможности Ю. обнаруживает «философский» роман (Вольтер, «Жак-фаталист» Д. Дидро). Высшие образцы Ю. в немецкой литературе 18 в. ≈ идиллия «Герман и Доротея» И. В. Гёте и особенно его роман «Годы учения Вильгельма Майстера», затем романы Жана Поля ≈ «немецкого Стерна». Своеобразной разновидностью субъективного Ю. оказывается романтическая ирония, нашедшая художеств, воплощение у Л. Тика, И. Эйхендорфа, А. Шамиссо, но полнее и поэтичнее всего в двойном плане повествования Э. Т. А. Гофмана. Наиболее влиятельным оказался и в 19 в. Ю. английского романа. Величайший мастер Ю. (но также великий сатирик) Ч. Диккенс начал с «Посмертных записок Пиквикского клуба», наиболее значительного в европейских литературах подражания Сервантесу, но методом образотворчества в целом чаще продолжал английскую традицию эксцентрических образов Л. Стерна, придав Ю. более социально заострённый смысл.

Многочисленны разновидности Ю. в литературе 20 в. ≈ от традиционных, восходящих к литературе Возрождения и национально характерных (санчопансовский образ «бравого солдата Швейка» Я. Гашека, раблезианский «Кола Брюньон» Р. Роллана) ≈ до «авангардистских» (в дадаизме, сюрреализме, или «комедии абсурда»).

В русской литре 19 в. многообразен и в высшей степени самобытен юмор Гоголя (от народно-праздничного смеха «Вечеров на хуторе. » и «героического» Ю. «Тараса Бульбы» до причудливого гротеска «Носа», идиллического Ю. «Старосветских помещиков» и грустного Ю. «Шинели»). Ю. в самых различных функциях и оттенках присущ Ф. М. Достоевскому, А. Н. Островскому. Ю. пронизаны рассказы и пьесы А. П. Чехова. Замечательные образцы различных видов Ю. в советской литературе ≈ у И. Э. Бабеля, М. М. Зощенко, М. А. Булгакова, М. А. Шолохова, А. Т. Твардовского, В. М. Шукшина.

Этимологический Словарь Русского Языка

Английское – humour (юмор, нрав, настроение).

Латинское – humor (влага).

В русском языке слово «юмор» и однокоренные с ним вошли в широкое употребление со второй четверти XIX в. Почти вся группа представлена с начальным «ю», хотя изначально слово произносилось как «гумор» и имело несколько другое значение: «настроение», «расположение духа».

В современном русском языке слово имеет значение: «чувство смешного», «добродушно-насмешливое отношение к чему-либо».

Слово «юмор» – английское. В свою очередь, оно восходит к французскому, а французское – к латинскому, которое означает «влага», «жидкость». Развитие этого значения шло через значение «жизненные соки в человеческом организме», с которым в средние века стали связывать «характер, темперамент человека». На английской почве французское слово получило значение «склонность к насмешке, к осмеянию», откуда и «юмор».

Польское, словенское, чешское – humor.

Производные: юмористический, юморист, юмореска, юмористика.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Ср. Lazarus, «Das Leben der Seele» (3-е изд., 1883, т. I); Lipps, «Komik und Humor» (1898); J. P. Richter, «Vorschule der Aesthetik»; Vischer, «Aesthetik» (т. I); Bahnsen, «Das Tragische als Weltgesetz und der Humor als ästhetische Gestalt des Metaphysischen» (1877).

#000000 А. #000000 Горнфельд.

Фразеологический словарь русского языка

Источник

Юмор что это такое определение

yumor yumor

Всего получено оценок: 161.

Всего получено оценок: 161.

В литературе существует несколько видов комического: юмор, ирония, сарказм, сатира. В данной статье, которая может помочь при подготовке к уроку литературы, рассмотрим, что такое юмор, каковы его функции и особенности.

Понятие

Юмор – это вид комического изображения в литературе, построенный в виде незлой шутки.

Сложность определения юмора заключается в том, что юмор в повседневной жизни имеет значение всего, что вызывает смех.

В литературе под юмором в узком смысле слова понимается изображение героев в смешном виде. Писатель изображает череду нелепых и смешных ситуаций, в которых человек раскрывает свои безобидные недостатки.

Юмор необходимо отличать от других видов комического.

Функции

С помощью юмора происходит добродушное высмеивание слабых сторон человека.

Отличительным признаком юмора является доброе начало.

Юмор помогает серьезные вещи скрыть под маской смешного. В этом случае смех не задевает чувства, является незлобивым и добрым.

Цель юмора заключается в стремлении через смех показать слезы.

Смех в литературе используется для акцентирования внимания на безобидных явлениях, которые не высмеиваются, а подвергаются легкой шутке.

otlichie satiry ot yumora e1579091556870Рис. 1. Отличие сатиры от юмора

В литературе юмор используется не для жестокого обличения пороков, а для мягкого указания на человеческие недостатки. Человек, который подвергся юмору, как правило, не обижается на шутку.

Особенности

Юмор всегда связан с добрым смехом, а также с желанием обратить внимание на определенный недостаток.

Шутка в данном виде комического соединяется с чувствами грусти, жалости и сочувствия, а не с чувством негодования и желанием беспощадного обличения человеческих пороков.

Внешне комическая ситуация имеет внутреннюю серьезность.

Юмор, в отличие от других видов комического, не отрицает наличие положительных сторон. В персонаже совмещаются достоинства и недостатки, о которых напоминается с помощью юмористических элементов описания.

lazyimg

Что мы узнали?

Юмор – вид комического, построенный в виде незлой шутки, изображение героев в смешных ситуациях. Юмор добродушно высмеивает недостатки человека, не отрицая его достоинства. Смех в юморе является незлобивым и добрым. Он нужен для мягкого указания на человеческие недостатки. Смех, скрывая серьезные вещи под маской смешного, вызывает чувства грусти, жалости и сочувствия.

Источник

Что происходит и для чего?
Adblock
detector